Imaginary conversations between Marco Polo and his host, the Chinese ruler Kublai Khan, conjure up cities of magical times. “Of all tasks, describing the contents of a book is the most difficult and in the case of a marvelous invention like Invisible Cities, perfectly irrelevant” (Gore Vidal).... show more
Imaginary conversations between Marco Polo and his host, the Chinese ruler Kublai Khan, conjure up cities of magical times. “Of all tasks, describing the contents of a book is the most difficult and in the case of a marvelous invention like Invisible Cities, perfectly irrelevant” (Gore Vidal). Translated by William Weaver. A Helen and Kurt Wolff Book
Publish date: May 3rd 1978
Publisher: Harcourt Brace Jovanovich
Pages no: 165
Edition language: English
“For those who pass it without entering, the city is one thing; it is another for those who are trapped by it and never leave. There is the city where you arrive for the first time; and there is another city which you leave never to return. Each deserves a different name; perhaps I have already spok...
Italo Calvino is always worth reading in my opinion and so is Invisible Cities. The minimalistic story which forms the framework consists of dialogues between Marco Polo and the Mongolian emperor Kublai Khan during which Marco Polo describes the various cities within the Khan’s kingdom. But by doing...
The book includes Marco Polo's descriptions to Kublai Khan of faraway places (though it's unclear if these parts are fictional, true, or fiction-based-on-truth). It's poetic, heart-warming, and soul moving. There is more to be felt in these short, simple descriptions of settings than many authors co...
Długo zabierałem się do napisania opinii o „Niewidzialnych miastach”. Kiedy się zabierałem za pisanie, po wystukaniu kilku linijek tekstu na klawiaturze, kasowałem wszystko. Odkładałem, bo nie wiedziałem czy rzeczywiście pisze o tej książce. Ponownie przeglądałem opisy niewidzialnych miast, i w końc...
Marco Polo and Kublai Khan talk of cities Marco has visited.Where to begin with this one? I thought the writing was beautiful. Calvino and his translator painted vivid pictures of various cities, each a seemingly magical realm with its own quirks. As Marco tells more and more stories, Kublai questio...