O Homem Duplicado
Publish date: October 2002
Pages no: 318
Edition language: Portuguese
Coming from (probably) the most celebrated Portuguese author, - winner of the Nobel prize for Literature - this was a bit of a set down. I do appreciate him as a writer ever since I had to read, for Secondary School, “Baltazar and Blimunda”. His writing is unique, albeit hard to merge into, and his ...
A journey into a Saramago novel is a unique experience, In what way, might I ask, Well for one he eschews the modern, and ancient, conventions of separating out dialogue into new paragraphs, That could be a bit confusing, There is more, he also eschews the use of quotation marks, which can make it h...
I did not really enjoy Saramago's The Double. To begin with, it's a sloppy handling of a theme which has been done over-and-over, and better done at that: Dickin's The Tale of Two Cities, Poe's "William Wilson," Nabokov's Despair and Dostoyevsky's The Double were all better handlings of the doppelgä...
This is definitely not for the average reader. At times it can be difficult to slog through as you read about a depressed history teacher and his ponderings on monk fish. Frankly, the main character is as unlikable as he is boring but it is his discoveries through the story that are engaging. If ...
:) الترجمة غير جيدة أبدًا ثم إن ساراماجو يشــــــل أصلاً عنده فكرة جيدة ولكنه يستطرد بشكل يمل
Share this Book