Sostiene Pereira
Lisboa, 1938. Bajo la opresiva dictadura de Salazar, el furor de la guerra civil espanola llamando a la puerta y el fascismo italiano de fondo, Pereira, un periodista dedicado a la seccion de sucesos, recibe el encargo de dirigir la pagina cultural de un mediocre periodico. Necesitado de un...
show more
Lisboa, 1938. Bajo la opresiva dictadura de Salazar, el furor de la guerra civil espanola llamando a la puerta y el fascismo italiano de fondo, Pereira, un periodista dedicado a la seccion de sucesos, recibe el encargo de dirigir la pagina cultural de un mediocre periodico. Necesitado de un colaborador, contacta con Monteiro Rossi, joven inequivocamente comprometido con la vida. La intensa relacion que se establece entre el viejo periodista, Monteiro y su novia Marta, cristalizara en una crisis personal, una maduracion interior y una dolorosa toma de conciencia que transformara profundamente la vida de Pereira.
show less
Format: paperback
ISBN:
9788433966322 (8433966324)
Publish date: August 1st 1999
Publisher: Anagrama
Pages no: 182
Edition language: Spanish
The content is not culturally translatable to a Dutch girl. The title is going to haunt me and remind me that sometimes you don't have to keep reading to get it. Obnoxious.
“[…] but I feel I must tell you that originally, we were Lusitanians, and then came the Romans and the Celts, and then came the Arabs, so what sort of race are we Portuguese in a position to celebrate? The Portuguese Race, replied the editor-in-chief, and I am sorry to say Pereira, that I don’t like...
I don’t know what it is about Tabucchi, but no other man writer has ever cast such a spell on me.His books are like air – light yet essential to life, and with many layers of varying density, textures and altitudes. He transports me not just mentally, but in a way also physically, to magical worlds....
You hear a beautiful piece of music and every time you close your eyes to enjoy it, an annoying child blows his toy trumpet in your ear. The toy trumpet being the words ¨Pereira maintains¨. Either the translator failed when converting it into English or the tone of this book is not culturally tran...
http://msarki.tumblr.com/post/80156378904/pereira-declares-by-antonio-tabucchiMy adventure in reading this novel Pereira Declares can be summed up by the word enjoyable. Antonio Tabucchi clearly bought me out completely. I loved every word of this translation. Though I am not, for the most part, ...