logo
Wrong email address or username
Wrong email address or username
Incorrect verification code
back to top
Search tags: The-Twistrose-Key
Load new posts () and activity
Like Reblog Comment
show activity (+)
review 2014-02-10 17:27
The Twistrose Key
The Twistrose Key - Tone Almhjell,Jan Schoenherr

Recently, I read the Twistrose Key, by Tone Almhjell. That's a Norwegian children's books writer. According to a review by a Norwegian girl, the English original wasn't very good. I can't comment on that. I read the Swedish translation. It was good enough that I was taken in. I thought it was a book originally written in Swedish (or possibly Finland-Swedish), because the setting of the book is clearly not only Nordic, but from the very far North.

To me it seems a bit odd that a Norwegian writer should decide to write a book in English. I have to admit that while I consider my own English quite good, I'd never dare to write a book to be published by a real publisher in any other language than my own. I do, however, write blog posts, shorter short stories and fan fiction in English and occasionally simple, brief comments in discussions in French. Once or twice I have also chatted (to some extent) in German, Italian and Spanish. Ok, back to the review. :)

Aside from the underlying sad theme (about death and losing a loved one) this was an exciting and well-written book. The story is based on a very interesting idea - a world where children's pets go when they die. But that world is threatened by a very dangerous enemy and the main character Lin (or Lindelin) Rosenquist, who has been named for an old song, comes to the rescue. She belongs to a small group of children, who can travel to the animals' world to save them from danger. In her struggle to save the animals and their world, she puts her old troll hunting talents from back on the farm, to good use.

In their new world, the animals grow to roughly human size and are able to speak like humans. It's a fascinating, not to say irresistible idea. Imagine being able to see our beloved animals again some day, and to get to talk to them. Thinking about it almost makes me cry.

The book pretty much ends happily and that is, at least to me, very important, and perhaps also to the children the book is primarily written for. But I have to admit that I felt very sorry for one of the 'enemies' and I wish that he could have had a happier fate.

Besides, just a thought - this book seems to assume that only children love their pets and will miss them when they're gone. Just for the record, there are grownups (in a manner of speaking - lol) who do too. Perhaps even more than many children. For the record.

Like Reblog Comment
review 2014-01-24 16:19
#CBR6 Book 4: The Twistrose Key by Tone Almhjell
The Twistrose Key - Tone Almhjell,Ian Schoenherr

Eleven-year-old Lindelin "Lin" Rosenquist is mourning the death of her pet vole, Rufus, and miserable in her new home away from her best friend and childhood haunts. One dark evening, she receives a mysterious package labelled "Twistrose" with a rose-shaped key inside. She discovers that the key unlocks a strange portal in the cellar under the house, and the portal leads to the magical kingdom of Sylver, entirely populated by animals with some kind of special bond to children on Earth. The petlings are deceased pets, and the Wilders are ones that were tamed, and in Sylver they have ways of watching over their beloved friends. 

 

Lin is overjoyed to discover that not only is she reunited with Rufus, but he is now nearly as big as she is, and can talk to her. Lin soon discovers that in times of great need for Sylver, children who can help the eternally snow-covered kingdom are called. These children are called Twistroses, and Lin is the latest of them. She needs to find the missing Winterfyrst quickly, before the sinister and mysterious Margrave and his army of snow trolls take over the kingdom, and make it impossible for Lin to ever return home to her family. 

 

While Scandinavian authors seem to be the big thing in the mystery genre nowadays, they're not really known in the fantasy genre, certainly not internationally. Yet Tone Almhjell, with her Masters' degree in English literature, got a profitable book deal from a subdivision of Penguin for her debut novel before it was even published in Norwegian. That the book was also favourable reviewed in a lot of places after its release made me curious, and the beautiful cover made me determined to own the book. While she apparently began writing the book in English, she wrote the majority of it in English once she secured the international book deal, and proceeded to translate the English manuscript back to Norwegian with her sister for a later Norwegian release. As the Norwegian version has a waiting list of about six months, I ended up buying the English version from Amazon. 

 

There are clear influences from a lot of other fantasy series here, the most obvious ones probably being The Chronicles of NarniaThe Wind in the Willows and His Dark Materials. Lin is a plucky, brave and clever protagonist initially staggered by the seriousness of her task. Yet she doesn't back down from her challenge and with the help of the sometimes less than helpful Rufus, she starts to investigate the disappearance of young Isvan Winterfyrst

 

The book is clearly written to hold the attention of a young audience. There is a lot of action, suspense and many many cliff hangers, making sure you are rarely bored. There are mysterious allies, and dastardly villains and a convoluted plot that needs to be foiled. While I though the inclusion of many traditional Norwegian elements was very cute, I'm not sure they'd be obvious to non-Norwegian readers, as they might just seem like fantasy ideas to add to the verisimilitude of the fantasy world building. At the beginning of each chapter, there are also lovely illustrations, by Jan Schoenherr, adding to 

 

I saw a couple of reviews on Goodreads complaining that the author's English isn't up to scratch. I'm an English teacher, and read pretty much exclusively English books, and while there was the occasional turn of phrase that read as very Norwegian to me, I think Almhjell's editors have done a good job, and if I hadn't known that the author is a Norwegian, I would just have thought she was taking poetic licence with the language. I'm not sure if Almhjell is planning to turn this into a longer series, but this book is self-contained, and made me interested in checking out more Norwegian fantasy. 

Source: kingmagu.blogspot.com/2014/01/cbr6-book-4-twistrose-key-by-tone.html
Like Reblog Comment
review 2014-01-20 00:00
The Twistrose Key
The Twistrose Key - Tone Almhjell,Ian Schoenherr Did not finish. Stopped at page 138.
Like Reblog Comment
show activity (+)
review 2013-12-09 19:25
"Gold doesn't always mean gold"...unless it's this book!
The Twistrose Key - Tone Almhjell,Ian Schoenherr

As a father I’m always on the hunt for new YA books—whether fantasy, science fiction, or something of the ‘real’ world—that will entrance my boys.  I’m looking for something that I would have liked to read at their age, to inspire them to their own ideas and adventures.  However, I have an ulterior motive as well: as a frustrated novelist, I’m always on the lookout for that one book that will make me go, “here it is—the book I could never possibly write so I can finally stop writing!”  Both motives seemed to converge when I ran across this volume, with a beautiful cover and striking, Old World fairy-tale illustrations (and maps!) inside.  Though ostensibly for my oldest son, I checked out the book and tucked into it that very evening, reading it every chance I got, despite grading that needed to be done and other important adult concerns.  In large part, the book amply repaid my expectations; and while I might not retire the pen just yet, Almhjell’s second novel may be the final nail in my literary coffin. 

 

Without spoiling too much, I’ll reveal the general frame of the story: Lin Rosenquist, a plucky young heroine, finds a strange key concealed in a letter that ends up unlocking a hidden door in a cellar filled with taxidermist horrors.  The door leads to a frozen world where she is reunited with her pet vole, Rufus, who died five weeks ago.  After a frightful adventure, he brings her to the main town, Sylveros, an enchanted realm populated by “Petlings,” or pets that were once loved by human children.  Here they watch over their children back home and prepare for the next coming of the Wanderer, a blazing star that lights up the sky and completes a crucial magical cycle.  However, the momentary unbalance brings out the potential for darkness—and to combat it, a Twistrose is summoned from among the Petling’s children.  It turns out Lin is this very Twistrose, and she is summoned in most dire need: for the last of the Winterfrysts is missing, a powerful race of ice creatures who alone can create the Wandersnow, the magical ‘glue’ that binds the realm.  With Rufus as her guide, she sets off to follow a trail of clues to discover the fate of Isvan, the last Winterfryst, while certain residents—notably the shifty cat, Figenskar—take an eager interest in her arrival. 

 

Tone Almhjell magnificently creates a believable world that seems to have existed long before anyone picked up the book—or indeed, she even wrote a word of the story.  We are dropped into Sylveros quite “in the middle,” and have to pick up the pieces along with Lin, as Almhjell avoids any florid exposition.  Every page suggests a deep history, some of it resembling the worlds of Narnia, Middle Earth, and even Harry Potter, though the larger part seemingly carved out of the rock and ice of Norwegian folklore.  Figuring out the twists and turns of Sylveros, and the forbidding lands beyond, is the chief appeal of the story.  The map in the front of the book helps us navigate this enchanted realm, taking us from the mouthwatering smells of Waffleheart to the chilling secrets of the Observatory.  The characters are well drawn, and the plot is hidden in several layers of mystery, chief among these the haunting “Margrave’s Song” which Lin discovers early in the book.  Almhjell wraps up the entire plot in this song, though it takes all of 350 pages to really decipher it.  The twists and turns of the book are truly enjoyable, clever, and never hackneyed.  I was always left guessing how Lin would solve the mystery and save Sylveros, even a mere page or two before she did so!  This is truly a testament to Almhjell’s sense of pacing and structure; she tells a fantastic story and knows just when to pull back. 

 

However, it is a first novel, and it has some small ‘flaws,’ if you will (though they are very minor).  Some issues of the plot and the world of Sylveros are never definitively explained, and one or two major issues only come to light in the very closing pages; indeed, one of the main characters even exclaims, “Why the rats have you not told us this before?” (329).  Obviously this was intentional, but the ending seems a bit rushed and full of expository information that might have bubbled up sooner.  After a very leisurely and well-paced first 250 or so pages, I truly felt the scramble to 354 was a bit of a dash.  The parting with Sylveros is also quite abrupt, and seemingly at odds with the rest of the book.  I wanted her to linger more in this world, to let Lin understand the legacy of her mission, and perhaps, forge a connection to future books (if she plans to write them).  There are also bits of repetitive detail that don’t wear as well for me, such as Lin’s obsession with rewarding herself points whenever she accomplishes something, or constantly telling herself to think harder, look deeper when she finds herself stuck.  This, however, is probably subjective as these are integral to Lin’s character. 

 

This aside, Almhjell’s writing makes you forget these misgivings—you quickly lose yourself in a story that sounds as timeless as a fairytale and as invigorating as a troll hunt.  She has an uncanny ability to conjure up a child’s perspective and understanding of the world, yet without abandoning the very adult desire of good storytelling.  In a small example (early in the book, so it doesn’t give anything away), Rufus is explaining why time in Sylveros runs differently from that in Lin’s world:

 

“Have you ever sat in your room, finding the afternoon impossibly dull and long?  Or spent a day playing some game and been surprised by the nightfall?”  [Rufus] shuffled over to the desk and brought back the clock with its ivory dial behind black roman numerals, placing it on the table between them.  “When  you are young, you perceive time in a way that has little to do with mechanics and measured units.  And what the young people of Earth perceive, or experience, or feel has consequences here.  Go on.  Touch it.  What do your fingers tell you?”  (49-50). 

 

This passage is wonderful to me for two reasons: one, it captures a child’s experience of time not being ‘adult’ time, bound to watches and schedules.  Time changes depending on the activity—it is a fluid, almost malleable concept.  And two, it stresses one of the main themes of the book, the ability for children (or adult readers) to touch, feel, and experience things rather than taking them at face value.  Lin constantly remembers a song her mother sang to her that goes “gold doesn’t always mean gold.”  Sometimes that which glitters is merely a ruse to draw you in and…you know what.  One of the subtle themes of the book is the power of the natural world vs. the ever-increasing technological supremacy of modern life.  Even in Sylveros, the machine age threatens to derail a thousand years of magical peace.  Far from beating us over the head with this

21st century moral, it exists quietly in the background, easy for adults to pick up on, but more intuitive for children who touch and feel their way through the world. 

 

In short, I really enjoyed this book and look forward to a sequel or simply a second book by Almhjell.  The Twistrose Key, though bearing many hallmarks of traditional fantasy, manages to distinguish itself from so many tiresome apocalyptic, vampiric, zombie-laden fare crowding the bookshelves these days.  Her nationality, too, might give her a unique approach to the subject matter, since so much of fantasy from Tolkein on borrows quite liberally from Scandinavian sources.  Well, here is the real deal, someone who draws on her literary heritage to create a work (in English, no less—no translator is credited) that complements our modern cultural mythology. 

 

Now go buy your own copy of the book and realize how far my brief appreciation falls

short of its true merits! 

More posts
Your Dashboard view:
Need help?