logo
Wrong email address or username
Wrong email address or username
Incorrect verification code
back to top
Search tags: donostia
Load new posts () and activity
Like Reblog Comment
photo 2016-08-23 11:56
Like Reblog Comment
text 2016-08-17 13:15
Expanding....

Hi All!

 

Up to now this blog only existed on donostiabookclub.booklikes.com, and only in English. But we are expanding!!!

 

 

from now on you can also read us on blogger: https://donostiabookclub.blogspot.com.es, and most of the posts will be bilingual. 

Come and visit us there!!! Don't hesitate to comment :)

 

¡Hola a todos!

 

Hasta ahora este blog existía solo en donostiabookclub.booklikes.com, y solo en inglés. ¡¡¡Pero estamos ampliando!!!

 

A partir de ahora podéis leernos también en blogger: https://donostiabookclub.blogspot.com.es, y la mayoría de los posts serán bilingües.

 

¡¡¡Venid a visitarnos allí!!! No dudéis en comentar :)

Like Reblog Comment
show activity (+)
text 2016-08-01 10:25
There is a new must-go place in Donosti for all the book lovers! / ¡Hay un nuevo lugar obligatorio en Donosi para todos los amantes de literatura!

 

 

 

 

 

Re-read in Gros is a second-hand bookshop with books not only in Spanish, but quite a good selection in English. They also have some other languages, so don't hesitate to look there for anything that comes to your mind. The prices are more than inviting: 3 for one, 5 for two and 10 for five. 

 

Re-read en Gros es una librería de segunda mano con los libros no solo en español, sino una selección bastante buena en inglés. También tienen algunos otros idiomas, por lo que no dudan en buscar allí para cualquier cosa que viene a la mente. Los precios son más que atractivos: 3 por un libro, 5 por dos y 10 por cinco.





It's a miracle that up to now I've bought only four books there (I'm trying to control myself!).

Es un milagro que hasta ahora me he comprado solo cuatro libros allí (¡estoy tratando de controlarme!).






The bookshop in Gros is part of a franchise and you can find their bookshops in Barcelona, Castellón, Donostia, Girona, Lleida, Granollers, L´Hospitalet, Madrid, Málaga, Mataró, Pamplona, Sabadell, Salamanca, Sant Cugat, Sevilla, Tarragona, Terrassa, Valencia, Zaragoza. The common description for all of them is:

 

¨At Re-Read you’ll discover second-hand books in perfect condition.
You can also sell yours.
Because there are always read books and books to read.
That’s why we Re-buy and we Re-sell, so you never run out of either. ¨

 

I was thrilled to find out that not only they sell, but also buy books. Instead of throwing books away (how could you?!) just bring them here. You'll not make a fortune on it, but might make someone really happy.

 

La librería en Gros es parte de una franquicia con librerías en Barcelona, Castellón, Donostia, Girona, Lleida, Granollers, L'Hospitalet, Madrid, Málaga, Mataró, Pamplona, Sabadell, Salamanca, Sant Cugat, Sevilla, Tarragona, Terrassa, Valencia y Zaragoza. La descripción común para todos ellos es:

 

 

¨En Re-Read podrás encontrar libros de segunda mano en
perfecto estado. También vender los tuyos.
Porque siempre hay libros leídos y libros por leer.
Por eso Re-compramos y Re-vendemos para que
nunca te quedes sin ninguno de los dos. ¨

 

Estaba encantada de descubrir que no solo venden, sino también compran libros. En lugar de tirar los libros a la basura (¡¿cómo uno podría hacer eso ?!) llévalos a Re-read. No vas a hacer una fortuna en ello, pero puedes hacer a alguien realmente feliz.

 





And if you are looking for any specific title, something not available at the moment, you can go to re-read.com and choose ´Alerts´: you will be informed as soon as the book is available and it will be kept for you up to 7 days. As they say on the web:

¨We can’t order a book, but we can be attentive and if it comes, notify you, for free.¨

 

The best part is, that it's not only a typical bookshop. There is some space to sit down, enjoy your book just there.

 

Y si estás buscando un título específico, algo no disponible en este momento, puedes ir a re-read.com y elegir 'Alertas': te informarán tan pronto como el libro esté disponible y lo guradarán para ti 7 días. Como dicen en la web:

¨No podemos encargar un libro, pero sí podemos estar atentos y si llega, avisarte.¨

 

La mejor parte es, que no es solo una librería típica. Hay un poco de espacio para sentarse, disfrutar del libro elegido de inmediato allí.

 



And as I've been told there will be some activities organized there in the future. They've already started with artistic workshops for children, but there is more to come.

 

For anyone who I've managed to convince, here is the address: Segundo Izpizua 13, Gros, Donostia.

FB: https://www.facebook.com/ReReadDonostiaGros

Franchise web: http://www.re-read.com

 

This blog post is not a publicity, I describe places like this for poor love of books and literature, the owners have never contacted me and it actually was not clear to me who the owners are until I have decided to investigate a bit. If you want to read an interview with Beatriz Moral Edesma, responsible for bringing this great franchise to Donostia, you can find it in Diario Vasco (Sunday, 17.07.2016).

 

Me han comentado que también habrá algunas actividades organizadas allí en el futuro. Ya han comenzado con talleres artísticos para niños, pero hay más por venir.

 

Para cualquier persona que conseguí convencer, aquí está la dirección: Segundo Izpizua 13, Gros, Donostia.

FB: https://www.facebook.com/ReReadDonostiaGros

Franquicias web: http://www.re-read.com

 

Esta entrada de blog no es una publicidad, describo lugares como este por el puro amor por los libros y la literatura, los propietarios nunca me han contactado y, en realidad, no estaba claro para mí quienes son los propietarios hasta que haya decidido investigar un poco. Si deseáis leer una entrevista con Beatriz Moral Edesma, responsable de traer esta gran franquicia a Donostia, podéis encontrarla en el Diario Vasco (Domingo, 17.7.2016).



 

 

Like Reblog Comment
text 2016-06-26 13:46
Máquinas expendedoras de relatos pronto en Donostia

¿Cuantas veces habéis estado en una parada del bus, o esperando la cita con el médico, en una cola, o simplemente esperando a unos amigos que llegan tarde deseando tener con vosotros algo para leer? Un libro no siempre entra en nuestros bolsos/mochilas con la vida tan ocupada y llena de prisa que llevamos hoy en día. En esos momentos solemos meter las cabezas en nuestros aparatos móviles, ojeando mecánicamente las mismas páginas web, sin sacar nada nuevo para nosotros, sin estimular nuestra mente.

 

Hace varios meses, en noviembre 2015, Grenoble puso en sus calles maquinas expendedoras de relatos cortos: una solución perfecta para todas esas situaciones de tiempo muerto.

 

Distributeur d’histoires courtes en Grenoble

 

Por ahora se desconoce el aspecto de las que tendremos en Guipuzkoa.

 

 

Me acuerdo haber pensado: ¨Que pena que nadie hace algo así aquí¨. Luego me olvidé de la idea, totalmente absorta en otras actividades. ¡Cual fue mi sorpresa al oír de Kultur Dealers, una iniciativa del Departamento Foral de Cultura y Turismo para poner unas máquinas así aquí, no solo en Donostia pero en toda la comarca!

 

Serán 6 maquinas que entre los meses de octubre y diciembre distribuirán:

 

1. Ficción (en castellano o euskera): microrelatos escritos por las personas seleccionadas. Todos los interesados ya pueden enviar sus miniobras a través de la página web www.kulturdealers.com. Los textos pueden tener una extensión máxima de 2000 caracteres (incluyendo espacios).

 

2. Pensamiento (en castellano, euskera, inglés o francés): textos de autores reconocidos seleccionados por el Gremio de Libreros.

 

Cinco de estas maquinas serán fijas y permanecerán durante un mes en una localización determinada. Se irán rotando por distintos lugares de Guipuzkoa. La sexta maquina será móvil y la podremos encontrar en cualquier sitio.

 

Te animas a escribir algo tuyo? Busca unos pequeños displays de Kultur Dealers con hojas en blanco y unos pequeños lápices estiló ¨IKEA¨ y empieza a escribir. O entra en www.kulturdealers.com y envía tu texto ya!

 

Like Reblog Comment
show activity (+)
text 2016-06-20 12:33
Notes on Joyce Carol Oates´s ¨Zombie¨

 

Zombie (1995) is a novel inspired by real life serial killer, Jeffrey Dahmer. In the novel, the main character Quentin wants to 'create' the perfect companion by kidnapping young men and modifying their brains in order to dominate and control them. During his many failed (and murderous) attempts, he notices that he begins to enjoy the killing more than the companionship.

Awards

  • Bram Stoker Award: Superior Achievement in a Novel

  • Fisk Fiction Prize, Boston Book Review

  • New York Times Notable Books of the Year



 

Jeffrey Lionel Dahmer (May 21, 1960 – November 28, 1994), also known as the Milwaukee Cannibal, was an American serial killer and sex offender, who committed the rape, murder, and dismemberment of seventeen men and boys between 1978 and 1991, with many of his later murders also involving necrophilia, cannibalism, and the permanent preservation of body parts—typically all or part of the skeletal structure.

Describing the increase in his rate of killing in the two months prior to his arrest, he stated he had been "completely swept along" with his compulsion to kill, adding: "It was an incessant and never-ending desire to be with someone at whatever cost. Someone good looking, really nice looking. It just filled my thoughts all day long."

 

 

  • the relationship between race and ideal democratic citizenship in post-civil rights era America (the discussion was begun by the actual Dahmer case):
    - “In my heart,” he says, “I did not plead GUILTY because I was NOT GUILTY & am not. But it was a RACIAL MATTER, too. The boy was black & Q_P_ is white”
    - Q_P_’s lawyer is just “grateful that they didn’t draw a black judge”
    - Q_P_’s position as a “caretaker” of a building for nonwhite residents is also indicative of his own dehumanization by other white characters: even Mr. T_, Q_P_’s white probation officer, finds it strange. When he learns that his client is the caretaker, he never questions Q_P_’s suitability for the job or that he may relapse, given his criminal record, and can be a danger to his tenants. Instead, he seems more worried about Q_P_’s tenants being a danger to Q_P_. He is rude to them and pushes his way through them. After he forces them to leave the room, he tells Q_P_ that it “must be a little weird for a white man, white caretaker, for them, eh?” He suggests that a “real” white man does not take care of anyone, particularly nonwhites. Then, aware that his words can be interpreted as racist (but also sexist), Mr. T_ quickly recovers by insisting that he “doesn’t mean anything by it” and that he’s “got lots of black friends. I’m speaking of history”

 

  • Meaning of the title: Zombies, in fact, are portrayed as living dead creatures, that, though still alive, can exert no control over their own bodies. They need to feed on human flesh, so as to absorb the life they lack through cannibalism; they belong to a definite territory, though not much is known about their real origins (thus, unlike vampires, not embodying the alien or the foreign invader); they usually destroy a domestic and/or romantic or familiar setting; finally, they are immortal. These characteristics are symbolically ascribable to both zombies and serial killers. Consequently, the social monster, who wants to subtract life from his victims, reproduces the archetypal monster, who materially denies and overcomes his own death

 

  • ending racialized and gendered violence goes beyond legal recognition of social equality; it also requires the recognition and destruction of mental constructs that create these oppressive, dehumanizing arrangements
  • acceptance of dominant cultural beliefs in white straight male supremacy
  • part of society’s designated “out groups,” such as drug addicts, homosexuals and racial minorities (especially blacks): the disappearance of one of their members is less likely to attract public attention or concern
  • accusation of using typical stereotypes: a clear boundary between the “normal” (the lawabiding citizen) and the “abnormal” (the deviant serial killer)

 

 

Zombie has been made into a short film by Bill Connington, who also adapted the novella for the stage:https://youtu.be/e3yxxRI_8Ig

 

Joyce Carol Oates denies that Quentin P_ is “an allegorical figure” and insists that this character is so different from the people around him that he is, “virtually a subspecies in their midst” (“Psycho Killer”).

 

 

More posts
Your Dashboard view:
Need help?