"Transparent Things revolves around the four visits of the hero--sullen, gawky Hugh Person--to Switzerland . . . As a young publisher, Hugh is sent to interview R., falls in love with Armande on the way, wrests her, after multiple humiliations, from a grinning Scandinavian and returns to NY... show more
"Transparent Things revolves around the four visits of the hero--sullen, gawky Hugh Person--to Switzerland . . . As a young publisher, Hugh is sent to interview R., falls in love with Armande on the way, wrests her, after multiple humiliations, from a grinning Scandinavian and returns to NY with his bride. . . . Eight years later--following a murder, a period of madness and a brief imprisonment--Hugh makes a lone sentimental journey to wheedle out his past. . . . The several strands of dream, memory, and time [are] set off against the literary theorizing of R. and, more centrally, against the world of observable objects." --Martin Amis
Publish date: October 23rd 1989
Pages no: 105
Edition language: English
Późna twórczość dobrego autora może się realizować różnie - w dojrzałym języku, jak u Myśliwskiego, lub w dojrzałej formie powieści, jak tutaj u Nabokowa (powieść ukazała się w 1972 roku, pięć lat przed śmiercią autora). Nabokow z wyraźnie widoczną radością bawi się formą i sposobem prowadzenia narr...
This is, I believe, it: not the crude anguish of physical death but the incomparable pangs of the mysterious mental maneuver needed to pass from one state of being to another.
Transparent ThingsFraudio> rosado> Read by Christopher Lane. pub 1972summer 2013tbr busting 2013short story (105 pages)> murder and madnesstongue in cheeksleazy> paedophillic undertones againfrom wiki: This short novel tells the story of Hugh Person, a young American editor, and the memory of his fo...
Following his longest novelistic work, Ada, Nabokov gave us his smallest, Transparent Things: a miniature Fabergé egg of a novel, highly ornamental, highly sophisticated in design, but with an elegant simplicity. Within this ovoid coruscation of Nabokovian bravura and prosodic flourish, is a jeweled...
As a resident of Geneva, I think of this book whenever I see a "No Dogs" sign. The French text says CHIENS INTERDITS... but, as Nabokov asks, why exactly should it be illegal to cross a poodle with a dachshund? And his comments on the sad decline of Swiss hot chocolate are all too true. Note to unwa...