In Kristin Lavransdatter (1920-1922), Sigrid Undset interweaves political, social, and religious history with the daily aspects of family life to create a colorful, richly detailed tapestry of Norway during the fourteenth-century. The trilogy, however, is more than a journey into the past.... show more
In Kristin Lavransdatter (1920-1922), Sigrid Undset interweaves political, social, and religious history with the daily aspects of family life to create a colorful, richly detailed tapestry of Norway during the fourteenth-century. The trilogy, however, is more than a journey into the past. Undset's own life—her familiarity with Norse sagas and folklore and with a wide range of medieval literature, her experiences as a daughter, wife, and mother, and her deep religious faith—profoundly influenced her writing. Her grasp of the connections between past and present and of human nature itself, combined with the extraordinary quality of her writing, sets her works far above the genre of "historical novels." This new translation by Tina Nunnally—the first English version since Charles Archer's translation in the 1920s—captures Undset's strengths as a stylist. Nunnally, an award-winning translator, retains the natural dialog and lyrical flow of the original Norwegian, with its echoes of Old Norse legends, while deftly avoiding the stilted language and false archaisms of Archer's translation. In addition, she restores key passages left out of that edition. Undset's ability to present a meticulously accurate historical portrait without sacrificing the poetry and narrative drive of masterful storytelling was particularly significant in her homeland. Granted independence in 1905 after five hundred years of foreign domination, Norway was eager to reclaim its national history and culture. Kristin Lavransdatter became a touchstone for Undset's contemporaries, and continues to be widely read by Norwegians today. In the more than 75 years since it was first published, it has also become a favorite throughout the world.
Publish date: April 1st 2000
Publisher: Penguin Classics
Pages no: 464
Edition language: English
Series: Kristin Lavransdatter (#3)
The final volume of the Kristin Lavransdatter trilogy is perhaps the best of the three. Judging by the titles and cover images, I had guessed that Kristin would spend this book as a widowed nun and that the book would be mostly about her grieving and repenting her sins. Fortunately, that’s a long wa...
First line - THE SECOND year Erlend Nikulaussön and Kristin Lavransdatter dwelt on Jörundgaard, the mistress was minded to go herself and lie the summer at the sæter.
I loved these books. They were just heartbreaking, but so real. Why is it that some really basic truths about life are entirely non-apparent until I read a book that shows them up? What is it about fiction that can spur us to realize true things we haven't understood through living life directly?...