Beowulf: A New Verse Translation
A faithful rendering that is simultaneously an original and gripping poem in its own right. —New York Times Book Review
A faithful rendering that is simultaneously an original and gripping poem in its own right. —New York Times Book Review
show less
Format: Textbook
ASIN: 9780393320978
Publish date: 28-02-2001
Publisher: Norton, W. W. & Company, Inc.
Edition language: English
Category:
Young Adult,
Classics,
Academic,
School,
Literature,
European Literature,
British Literature,
Read For School,
Classic Literature,
Literary Fiction,
College,
Ancient,
High School,
Folklore
It's pretty interesting.
As a side note, I’m wondering why it’s so hard to find plain summaries of classic books. Mostly they’re just praising the author or the novel in some fashion and it’s really hard to summarize what the book is just about. But I digress.I read this for my Honors British Literature class, and surprisin...
Re-visit via radio 4x.A king is attacked by a demon. Can anyone help? Poet Seamus Heaney reads his own translation of the great Anglo-Saxon poem.
While definitely an interesting read, considering that it's the first known piece of English literature, I can't say that I'm sorry to be done with this one.
Great poem showing the courage and cowardice of men. Of course, the main reason why I read this was for my class, but I am always amazed at the earlier texts and how much they still influence novels today.In Beowulf, it is pointed out that he has to fight a creature of the night, a decendant of Cai...