logo
Wrong email address or username
Wrong email address or username
Incorrect verification code

Ciarán Carson - Community Reviews back

sort by language
Books by the Lake
Books by the Lake rated it 13 years ago
When Ciaran Carson plays the flute or listens to other musicians, as he tells it, his mind wanders among the turnings of the ever-new variations on the tunes, and also rambles among the memories of other times the music evokes. He's written a rambling book, here, woven of memory and reflection. It d...
UNICORN PORN FOR ALL
UNICORN PORN FOR ALL rated it 14 years ago
The Tain, sortof a bizarro Irish epic - like all the other Irish epics - was one of my favorite works in college. The definitive translation is by Kinsella (1969), but there's this newish one by Ciaran Carson (2007), which I've finally gotten around to judging.Here's the spoiler-free gist of the Ta...
Bettie's Books
Bettie's Books rated it 15 years ago
Bought for Patrik but I will eagerly read this translation. There is a new game out soon based on this:http://www.youtube.com/watch?v=0LnvAQARkw0This translation has been whole-heartedly recommended by Miriam and am very happy.Halfway through the story of my lifeI came to in a gloomy wood, becauseI'...
Arbie's Unoriginally Titled Book Blog
The Tain is epic. In fact it is Epic - at least as Epic as more famous Epics, such as the Iliad. In fact, the number of correspondences between the Cattle Raid of Cooley and the story of Achilles' rage is remarkable. (It must be - I just remarked it.) Wanna know what they are (at least some of them,...
An Leughadair
An Leughadair rated it 17 years ago
As this is the only translation I've read of this tale, I may not be best placed to write a review. I found this book fairly easy to read, especially in comparison to the texts that are available online. The endnotes were especially helpful, though I am not sure if some matters were left out as t...
Allusion is not Illusion
Allusion is not Illusion rated it 20 years ago
This is a less accurate but wonderfully written vernacular translation of Dante's Inferno. Carson focused on recreating the feel of the poem rather than reproducing Dante's exact words. This is a great version for casual readers who find most translations too stuffy or formal. Do NOT choose it if yo...
Need help?