logo
Wrong email address or username
Wrong email address or username
Incorrect verification code
Der Gattopardo - Giuseppe Tomasi di Lampedusa, Gio Waeckerlin Induni
Der Gattopardo
Wer immer in der Vergangenheit die deutsche Übersetzung des Sizilienromans Der Leopard des Herzogs von Parma und Fürsten von Lampedusa Giuseppe Tomasi verschlungen hat, wird beschwören können, eines der schönsten Bücher gelesen zu haben, das Italien im 20. Jahrhundert der Weltliteratur schenkte.... show more
Wer immer in der Vergangenheit die deutsche Übersetzung des Sizilienromans Der Leopard des Herzogs von Parma und Fürsten von Lampedusa Giuseppe Tomasi verschlungen hat, wird beschwören können, eines der schönsten Bücher gelesen zu haben, das Italien im 20. Jahrhundert der Weltliteratur schenkte. Und doch ist er gleich einem doppelten Betrug aufgesessen. Zum ersten war Der Leopard nicht vollständig. Und zum anderen war sein Titel überaus unglücklich übersetzt. Giò Waeckerlin Indunis herrlich schwungvolle Übertragung macht nun gleich mit beiden Irrtümern Schluss. Zum einen, indem sie den Text um zwei umstrittene, endlich von den Erben Tomasis freigegebene Fragmente erweitert und den Roman fast fünfzig Jahre nach seiner posthumen Erstveröffentlichung komplett präsentiert. Und zum anderen dadurch, dass sie ihm seinen ironischen Titel zurückgab. Denn der Gattopardo ist ein kleiner Bruder des Leoparden, des Wappentieres der Salina, der im Unterschied zu seinem gewaltigen Verwandten in der Nacht umherschleicht und aufgrund einer anatomischen Merkwürdigkeit nicht brüllen kann. So bekommt das Meisterwerk vom Glanz und Untergang eines Fürstengeschlechts im italienischen Freiheitskampf nach der Landung Garibaldis bereits zu Anfang endlich wieder jene humorvoll-melancholische Note, die es bis zum Schluss bestimmt. Auch sonst wirkt Inunis Übersetzung so stark und frisch, dass selbst Freunde des Leoparden "ihren" Roman wieder neu entdecken können. Allen anderen -- auch denen, die nur die Visconti-Verfilmung kennen -- sei Der Gattopardo wärmstens ans Herz gelegt. Eine bessere Gelegenheit, einen der größten italienischen Klassiker des 20. Jahrhunderts kennen zu lernen, gab es noch nie. --Isa Gerck
show less
ISBN: 9783492245869 (3492245862)
Edition language: Deutsch
Bookstores:
Community Reviews
Gatta ci cova
Gatta ci cova rated it
4.0
Romanzo pubblicato postumo. Elio Vittorini lo bocciò per Einaudi e Mondadori. Nel 1958, un anno dopo la morte dell’autore, Giorgio Bassani lo propose a Feltrinelli e ne ottenne la pubblicazione. Fu l’inizio di un grande successo. Lo stesso anno il produttore Goffredo Lombardo acquistò i diritti. Nel...
Julian Meynell's Books
Julian Meynell's Books rated it
5.0 Di Lampedusa's The Leopard
This is an excellent book. It was written in the 1950's but is set primarily during the Italian unification of the 1860's. It is about the end of the old Italian way of life, and in particular of the traditional Sicilian aristocracy. It would be tempting to claim that it is a eulogy for that way of ...
Edward
Edward rated it
3.0 The Leopard
ForewordTranslator's Note--The LeopardAppendix
Bettie's Books
Bettie's Books rated it
3.0 The Leopard by Giuseppe di Lampedusa
bookshelves: spring-2010, fraudio, historical-fiction, italy, translation, classic, published-1958, play-dramatisation Recommended for: Radio 3 listeners Read on April 19, 2010 Adapted for radio by Michael Hastings.Don Fabrizio, a member of the old Italian aristocracy, contemplates his obsolesc...
carey
carey rated it
Beautifully written but just didn't grip me.
Other editions (4)
Books by Giuseppe Tomasi di Lampedusa
On shelves
Share this Book
Need help?