by Anonymous, Stephen Mitchell
Almost 4800 years after his reign in the city of Uruk, Gilgamesh is still remembered not only in his native land but now around the world even though his native language is long forgotten. In Stephen Mitchell’s English verse translation of Gilgamesh, the story of the demigod’s calming friendship wi...
I did not read all 290 pages. Just the story of Gilgamesh.
This book is the story of insights gained by King Gilgamesh through lessons learned from two quest journeys and the death of his friend. Wisdom gained from his experiences metamorphoses him from an arrogant and self-promoting tyrant into a humble and charitable king.Reading this book is a glimpse f...
Another of my comfort books, this one is a pure and transcendent meditation on loss and grief. The things about humanity that have come down unchanged through all the years are limned here starkly. I love Mitchell's work, and this is one of my favorite translations. I recommend it very highly, espec...
I liked the book very much, but the audio worked even better for me. The original was no doubt told aloud more often than not, and this version has an authentic feel. One of the most compelling things for me about this story is how it is the very first novel ever discovered and still we humans are t...
You know what's really weird is this thing.
I have an ugly secret to divulge - with few exceptions I have not read in their entirety the foundational epics of Western civilization. You name it, chances are good I haven't read it: Gilgamesh - no; Homer - no; Virgil - no; Beowulf - no; The Song of Roland - no; Cervantes - no. I could go on with...
Though this is the only version of Gilgamesh I've read, I was impressed with the translation. Mitchell provides ample notes regarding his source material when he edits or includes portions to fill in the fragmented work. The style has a natural cadence and the editing allows the story to flow.