Komu bije dzwon
Wojna domowa w Hiszpanii,lata trzydzieste XX wieku.Gen.Franco wspierany przez nazistowskie Niemcy i faszystowskie Włochy walczy przeciw Republikanom i Brygadom Międzynarodowym.Amerykanin,Robert Jordan przyłącza się do oddziału partyzanckiego walczącego po stronie Republikanów,która przyciąga...
show more
Wojna domowa w Hiszpanii,lata trzydzieste XX wieku.Gen.Franco wspierany przez nazistowskie Niemcy i faszystowskie Włochy walczy przeciw Republikanom i Brygadom Międzynarodowym.Amerykanin,Robert Jordan przyłącza się do oddziału partyzanckiego walczącego po stronie Republikanów,która przyciąga wielu intelektualistów z całego świata ,żeby walczyć w obronie wolności przeciwko faszyzmowi Franco.Zostaje mu zlecone zadanie wysadzenie mostu,który jest strategicznym punktem.W oczekiwaniu na rozpoczęcie akcji wysłuchuje strasznych opowieści,które się wydarzyły po obu stronach frontu.Bohater prawdopodobnie zginął w walce a cała akcja okazała się bezcelowa. Autor dwukrotnie był w Hiszpanii jako reporter wojenny,dlatego bardzo realistycznie przedstawił okrucieństwa wojny jak i jej bezsens.
źródło opisu: własne
źródło okładki: wikipedia
show less
Format: papier
Publish date: 1978 (data przybliżona)
Publisher: Czytelnik
Pages no: 585
Edition language: Polski
Although I despise the overall smartass macho behaviour of Hemingways male protagonist, For Whom the Bell Tolls deserves every bit of praise it got since its publication.Yet I am still a bit torn about what to write here, because with every aspect I want to highlight as being amazing and extraordina...
Ciężko coś napisać o książce, która ukazała się 75 lat temu i do dnia dzisiejszego jest czytana. Jeżeli czytana to i opiniowana. Jak przeczytałem u N.N. Taleba w „Antykruchości” - książki jeżeli były czytane przez 75 (moje dodanie czasu) to będą czytane przez kolejnych 75 lat. Tak „Komu bije dzwon” ...
This is one of those books that I have been meaning to read for quite a while, even if it is only because of the Metellica song of the same name (which, by the way, was based on the book, and you watch the official video clip here – you will notice that, if you have read the book that is, it include...
Who knew you could pack in so much humanity into three days. I did find the dialogue a bit distracting (the translation of his characters' Spanish is often more literal than literary) at first and I suppose he wrote it that way intentionally to evoke something, but it was lost on me. That aside this...
Ile razy sięgnę po Hemingway'a mam potrzebę powtórzenia zachwytu nad żywością i obrazowością jego języka. Pochylenia się nad jego niezwykłą umiejętnością łączenia słów w zdania w sposób, który nadal zachwyca w tłumaczeniach. Te wersy są warte czytania bez względu na to, co opisują. Powrót do KOMU ...