Nowy posiew kontemplacji, napisany przez Mertona po 12 latach, nigdy nie stał się nawet w części tak znany i popularny wśród duchowych nauczycieli i mistrzów, jak jego "stare" wcielenie. Trzeba powiedzieć, że to wielka szkoda. Język nowego przekładu znacząco różni się od dawnego. Jest dużo mniej...
show more
Nowy posiew kontemplacji, napisany przez Mertona po 12 latach, nigdy nie stał się nawet w części tak znany i popularny wśród duchowych nauczycieli i mistrzów, jak jego "stare" wcielenie. Trzeba powiedzieć, że to wielka szkoda. Język nowego przekładu znacząco różni się od dawnego. Jest dużo mniej wzniosły i uduchowiony. Dawne przekłady tego autora niejednokrotnie poczytywały sobie za obowiązek stylizowanie go na język dwunastowiecznych traktatów monastyczno - duchowych, na język, który de facto Me..rton nigdy nie mówił i nie pisał (jeśli już mu się zdarzyło, to bardzo tego żałował i bardzo się wstydził). Dlatego pozwalamy sobie na pewne odejście od konwencji.
show less