The Quatrains of Omar Khayyam: Three Translations of the Rubaiyat
Though few translations have had as much impact as Edward Fitzgerald's Rubáiyát of Omar Khayyám, anyone who wishes to truly appreciate Omar Khayyám needs to read more than one translation. This volume contains Edward Fitzgerald's classic translation with all its variations, Justin McCarthy's... show more
Though few translations have had as much impact as Edward Fitzgerald's Rubáiyát of Omar Khayyám, anyone who wishes to truly appreciate Omar Khayyám needs to read more than one translation. This volume contains Edward Fitzgerald's classic translation with all its variations, Justin McCarthy's elegant and mystical literal translation and Richard Le Gallienne's sharp and poetic version. For the first time the reader can appreciate the range of Omar Khayyám and his interpreters in a single volume.
Publish date: July 1st 2005
Publisher: Bardic Press
Pages no: 212
Edition language: English
This book was presented by my grandmother (my father's mother), Myra Joyce (known as Joyce) Frost (nee Moore), to her grandmother (my great, great grandmother) Minnie Shields (nee Hampshire) on the occasion of Minnie's birthday. It's unclear what year the book was given to Minnie, but we can work ou...
The Moving Finger writes; and, having writ,Moves on: nor all thy Piety nor WitShall lure it back to cancel half a Line,Nor all thy Tears wash out a Word of it. Khayyam struck me as a man with a love-hate relationship with the old vino, which sort of implies that perhaps he wasn’t the strictest Musl...
This is the poetry of Omar Khayyam, a Persian poet and scientist who lived from 1048-1131. He actually wrote one of the most important treatises on Algebra before modern times. The very name "Ruba'yat" actually comes from an Arab word for "four" and refers to the quatrain structure and the title was...
I just can't get into poetry. I see that nearly 3,000 ratings average 4+ stars for this book. So I must be in the minority.I will give credit to Omar Khayyam for having the guts to praise drinking wine while living in a Muslim society (about 1000 years ago). How did he get away with that? Maybe ...
This isn't the edition I read. The strongest convention is to package FitzGerald's first and fifth editions together; they form an interesting contrast.