ideclinetowritearevelantrevieworevenusepunctuationonthegroundsthattodosoistoinvitecriticismmadnessanddespairduetothesubjectmatterofthebookbutiwillsayididnotloveitandfounditgenerallytoosimplemindedandiwishiknewofacompleteresourcetoimprovemygrammarsoicouldconfidentlyuseactualpunctuationandwriteaproper...
So big that it has always daunted me. Maybe one day I'll find the time.
I actually have the Japanese edition of this. My husband bought it in Japan back in 1991. It has the English translation right underneath, so I was able to read it.