Anna Karenina. Tom 2
Instynkt artysty i widzenie prawdy życia stwarza z postaci Anny jedna z najpiękniejszych postaci literatury światowej. A jednocześnie wiedza życia daje Tołstojowi możność oczyszczenia Anny z wszelkiego cienia winy i przeniesienia oskarżenia na rzeczywistego winowajcę, na ustrój społeczny, w...
show more
Instynkt artysty i widzenie prawdy życia stwarza z postaci Anny jedna z najpiękniejszych postaci literatury światowej. A jednocześnie wiedza życia daje Tołstojowi możność oczyszczenia Anny z wszelkiego cienia winy i przeniesienia oskarżenia na rzeczywistego winowajcę, na ustrój społeczny, w którego ramach szczera, namiętna natura Anny nie może się pomieścić. W rezultacie powieść Tołstoja staje się oskarżeniem społeczeństwa stwarzającego warunki życia Anny.
I jeżeli Tołstoj usiłuje konfliktowi Anny ze społeczeństwem przeciwstawić patriarchalną idyllę Lewina – z jego wsią i chłopami – to zamiar ten Tołstojowi się nie udaje, nie ma w nim bowiem prawdy.
Jarosław Iwaszkiewicz
źródło opisu: PIW, 1984 (tekst z okładki)
źródło okładki: Zdjęcie autorskie
show less
Format: papier
ISBN:
8306011708
Publish date: 1984 (data przybliżona)
Publisher: Państwowy Instytut Wydawniczy
Pages no: 426
Edition language: Polski
Category:
Classics,
Novels,
Literature,
Cultural,
Book Club,
Historical Fiction,
Romance,
Classic Literature,
19th Century,
Russia,
Russian Literature
(Original Review, 1981-02-24)If you're not familiar with the The Orthodox Church's intricacies, don't bother reading the novel. It might also to understand the social context in which Anna Karenina is set, which Tolstoy doesn't explain because he was writing for fellow members of the Orthodox Church...
i finished this over a long period of time, There’s something about Russian Literature and length.But it was masterfully written and mesmerising. Once I have started the novel, I was transported into a complex world that awed me and broke my heart. Anna, the main character, left a cold marriage wit...
The foremost impression I'm left with, since I have the last part very present, is this literary symmetry: Anna takes about sixty pages to come in, by train, and leaves the book sixty pages from the end, also by train (yes, I know, some dark humor).Next, also with the end very present, this sense th...
wow! how do one review Ana Karenjina! The best of the best! No words to describe! Read it in Russian. Or it is worth learning Russian so one is able to read Russian classics in their native tongue. Ahead of his time Tolstoy is a guru and a revolutionist and a wise man all at the same time. Did you k...
The number of times I've written this review, erased it, and completely rewrote it again from a different standpoint speaks volumes of the conflicting nature of ANNA KARENINA itself. Is it a trashy melodrama that wouldn’t be out of place on daytime television? An insightful glimpse into the economy ...