logo
Wrong email address or username
Wrong email address or username
Incorrect verification code

Beowulf - Community Reviews back

by Unknown, Burton Raffel
sort by language
wealhtheow
wealhtheow rated it 18 years ago
By far my favorite translation, although the least faithful to the original text. Heaney was particularly good at preserving the alliteration, rhythm, and feeling of a fast-paced oral poem. It's not a perfect translation. Sometimes he added more archaic words to the mix (like his translation "tarn...
BBB - Bronwyn's Book Blog
BBB - Bronwyn's Book Blog rated it 18 years ago
The tag goodreads has is that it's by "Anonymous" but the translation is by Seamus Heaney and his name is on the spine, so I've filed it under "author a-i" for that reason.
Aren's Library
Aren's Library rated it 19 years ago
Enjoyed this book immensely.
Titles are so hard to come up with...
It was so long ago...I saw the movie, and couldn't remember a darn thing from the book. I don't remember the monster being so good looking, at least. Anyway, it seems it's time to read it again!
Tower of Iron Will
Tower of Iron Will rated it 34 years ago
I do not understand why so many people consider this book a chore to read. It is a ripping good story full of warriors and monsters and violence and no time wasted on character development. What is not to like?
Kaethe
Kaethe rated it 44 years ago
Read for AP English. I seem to recall some of it, which is really impressive.
Ramblings of a Book-A-Holic
Ramblings of a Book-A-Holic rated it 56 years ago
This is my second time reading this book, the first was for my English class in high school, and this time was for my British Literature course. After reading it for a second time, I reached the conclusion that my feelings for this book has not changed. I am still not a big fan of Beowulf. For one t...
Need help?