Description: Nest of Worlds is the first novel to appear in English from Polish science fiction master Marek S. Huberath. A physicist and avid mountaineer who claims he feels most comfortable with the air under his feet, Huberath has been a major figure in contemporary Polish science fiction... show more
Nest of Worlds is the first novel to appear in English from Polish science fiction master Marek S. Huberath. A physicist and avid mountaineer who claims he feels most comfortable with the air under his feet, Huberath has been a major figure in contemporary Polish science fiction since the late 1980s, and is a three-time winner of the Janusz A. Zajdel Award, the Polish equivalent of the Hugo. Confronting moral and philosophical issues rather than technical possibility, he is heir to the titans of Soviet-era Eastern European literary science fiction.
A metafictional adventure through a dystopia that owes as much to Borges, Saramago, and even Thomas More as it does to Stanislaw Lem, Nest of Worlds is a meditation on the narrative nature of reality, the resilience of love, and an inquiry into the darkest aspects of the human psyche and the organization of civilization.
About the author:
Marek S. Huberath is an award-winning Polish science fiction/fantasy writer. The author, a physicist at Jagiellonian University in Krakov, is an avid mountain climber.
About the translator:
Michael Kandel was a Fulbright student in Poland, 1966-67; taught Russian literature at George Washington University; received his PhD in Slavic at Indiana University; translated Polish writer Stanislaw Lem for Harcourt; wrote a few articles on Lem; worked as an editor at Harcourt, where he acquired authors Jonathan Lethem, Ursula K. Le Guin, James Morrow, and others; has written science fiction, short stories, and a few novels (Bantam, St. Martin's); and is presently an editor at the Modern Language Association. He is the editor and translator of the anthology A Polish Book of Monsters.