19-22 marca w Gdańsku odbędzie się wielkie święto poezji. Do Gdańska przyjadą poeci z siedmiu krajów: Austrii, Belgii, Chorwacji, Estonii, Grecji, Kazachstanu i Szwajcarii na festiwal Europejski Poeta Wolności.
Twórcą programu festiwalu oraz towarzyszących mu literackich, muzycznych i filmowych wydarzeń jest Tadeusz Dąbrowski - poeta, eseista, krytyk literacki, jednocześnie dyrektor artystyczny trzeciej edycji Europejskiego Poety Wolności.
- Postanowiłem rozszerzyć ideę poezji w przekładzie na inne dziedziny, inne języki sztuki. W centrum naszej uwagi pozostanie oczywiście poezja nominowanych autorów, którzy wezmą udział w indywidualnych spotkaniach z czytelnikami i zaprezentują swoje utwory podczas uroczystej gali. Ale obok prezentacji literackich w trakcie czterech festiwalowych dni odbywać się będą projekcje klipów poetyckich inspirowanych wierszami oraz koncerty współczesnej muzyki klasycznej i eksperymentalnej, wykorzystującej utwór poetycki jako integralny element dźwiękowego uniwersum – mówi Dąbrowski.
Nominacja poetów do Nagrody przebiegała dwuetapowo. Na gali kończącej II edycję festiwalu wylosowanych zostało siedem krajów Europy, rozumianej w sensie geograficznym, z których później członkowie kapituły nagrody wyłonili poetów poruszających w swoich utworach temat wolności. W listopadzie 2012 roku jury, które tworzą Agnieszka Holland, Anda Rottenberg, Zbigniew Mikołejko, Krzysztof Pomian, Stanisław Rosiek, Paweł Huelle, Krzysztof Czyżewski i Andrzej Jagodziński, ogłosiło nominowanych poetów i poetki:
- Erwin Einzinger (Austria), za tomik "Nóż z Odessy. Wiersze" (2009),
- Guy Goffette (Belgia), za tomik "Pożegnania u skraju" (2007),
- Dorta Jagić (Chorwacja), za tomik "Kanapa na rynku" (2011),
- Jaan Kaplinski (Estonia), za tomik "Po drugiej stronie jeziora" (2008),
- Pandelis Boukalas (Grecja), za tomik "Czasowniki" (2009),
- Toktarali Tanżaryk (Kazachstan), za tomik "Stronice Nocy" (2008),
- Iren Baumann (Szwajcaria), za tomik "Gdy dojeżdżający są jeszcze w drodze do domu" (2011).
Od drugiej edycji konkursu ustanowiono także nagrodę dla tłumacza przekładającego wiersze zwycięskiego poety lub poetki. W 2014 nominowani są do niej:
- Sława Lisiecka i Zdzisław Jaskuła (Austria),
- Małgorzata Wierzbicka (Chorwacja),
- Ryszard Wojnakowski (Szwajcaria),
- Anna Wasilewska (Belgia),
- Henryk Jankowski (Kazachstan),
- Michał Bzinkowski (Grecja),
- Aarne Puu (Estonia).
Spotkania autorów nominowanych do Nagrody poprowadzą czołowi dziennikarze kulturalni i literaturoznawcy m.in.: Kazimiera Szczuka, Michał Chaciński, Agata Passent, Max Cegielski, a sylwetki poetów przybliżą tłumacze. Gala wręczenia Nagrody Literackiej Europejski Poeta Wolności zostanie wyreżyserowana przez Marcina Libera i będzie miała formę widowiska teatralnego ze słowem w roli głównej.