I hate this book. Andrew Harris, the guy Cora dislikes because he was essentially hired to replace her as Lord White's lab assistant, just convinced Cora to be less prickly towards him...and now they're making out. It started with Andrew kissing her out of the blue, apologizing, and then kissing her again out of the blue. They have literally no reason to be doing this other than they're both reasonably attractive and happen to be alone in a room together.
Also: Is it really fair to call Michiko "silent and mysterious" when her language limitations mean she can't really participate in the conversations around her? And also: Dr. Mantis has barely even done anything and he's already clearly the villain. I mean, come on, Dr. Mantis.
On the plus side, this is going to be an easy book to review, and it'll earn me $5.00 in Booklikesopoly once I manage to finish it.
Why are they having a drunken party?! They've found two dead people in the last 24 hours!
And why couldn't the author have Michiko know a bit more English? She supposedly became skilled with a sword after only a year or two's worth of training. Surely she could have more English under her belt than "hello," "forgiveness," and "death" after a year or so in England? I have to grit my teeth each time Cora and Nellie decide they can't really include Michiko in their drunken games because she doesn't know English.
Oh, not good. This is clearly one of those steampunk books that hasn't even had a passing acquaintance with historical research. I'm not asking for much, just that the text vaguely feels like it's set in the stated location and year. In this case, London in 1900. And yet I'm already checking out the Oxford English Dictionary. "Skeevy," used on page 18 - U.S. slang borrowed from Italian, earliest usage appears to be 1976. Also, page 17 had Cora thinking about how an opium den "freaked her out." Earliest example of this usage is 1965.