The Arabian Nights (New Deluxe Edition)
Husain Haddawy's rapturously received translation of The Arabian Nights is based on a landmark reconstruction of the earliest extant manuscript version. These stories (and stories within stories, and stories within stories within stories), told by the Princess Shahrazad under the threat of death... show more
Husain Haddawy's rapturously received translation of The Arabian Nights is based on a landmark reconstruction of the earliest extant manuscript version. These stories (and stories within stories, and stories within stories within stories), told by the Princess Shahrazad under the threat of death if she ceases to amuse, first reached the West around 1700. They fired in the European imagination an appetite for the mysterious and exotic which has never left it. Collected over centuries from India, Persia, and Arabia, and ranging from vivacious erotica, animal fables, and adventure fantasies to pointed Sufi tales, the stories of The Arabian Nights provided the daily entertainment of the medieval Islamic world at the height of its glory.The present new translation by Husain Haddawy is of the Mahdi edition, the definitive Arabic edition of a fourteenth-century Syrian manuscript in the Bibliothèque Nationale in Paris, which is the oldest surviving version of the tales and is considered to be the most authentic. This early version is without the embellishments and additions that appear in later Indian and Egyptian manuscripts, on which all previous English translations were based.
Publish date: May 17th 2008
Publisher: W. W. Norton & Company
Pages no: 560
Edition language: English
Series: Arabian Nights (A Thousand and One Nights) (#3)
Not a bad series. This one didn't include certain stories, but I had them in a different one.
About the author:edit dataCaptain Sir Richard Francis Burton KCMG FRGS was a British geographer, explorer, translator, writer, soldier, orientalist, cartographer, ethnologist, spy, linguist, poet, fencer and diplomat. He was known for his travels and explorations within Asia, Africa and the Americas...
The Tales from the Arabian Nights is probably the finest example of what a magical narrative should be. If I had to categorize this collection of tales, I would not call them fairy tales, but rather magical tales. Since almost everyone is familiar with the premise behind these stories, I shall not g...
This is a compilation of tales of jinn and sorcerers and bold adventures come from India, Persia, Arabia, Egypt and Mesopotamia. They're framed as being told by Scheherazade, the newest bride of Shahryār, a ruler who after finding his first wife committed adultery had been killing a succession of wi...
Ah, if only I could write like the late Sir Richard Burton! Normally I dislike translations, but to refuse to read The Arabian Nights on those grounds would be like refusing to read the Bible. I love parodying people's styles, and I have tried my utmost to parody Burton convincingly, but I can't do ...