This translation, by Mark Harmon, is based on a thoroughly revised and critical text (- a critical text is one in which the manuscripts have been reexamined, variants weighed on philological and scientific grounds, and editorial decisions made on a defensible basis -- i.e., not on a "hey, this sound...
An extraordinary combination of beauty and subtle, paranoid horror - "growing inured to disappointment". Who else can make snow sinister (scary perhaps, but surely not sinister)? It ends in the middle of a sentence, more tantalisingly still, it ends with a mysterious old woman just about to say some...