logo
Wrong email address or username
Wrong email address or username
Incorrect verification code
The Death of King Arthur: A New Verse Translation - Unknown, Simon Armitage
The Death of King Arthur: A New Verse Translation
by: (author) (author)
2.00 10
Simon Armitage (Translator),Hardcover, English-language edition,Pub by Norton, W. W. & Company, Inc.
Simon Armitage (Translator),Hardcover, English-language edition,Pub by Norton, W. W. & Company, Inc.
show less
Format: hardcover
ISBN: 9780393073973 (0393073971)
Publisher: W.W. Norton & Company
Pages no: 304
Edition language: English
Bookstores:
Community Reviews
To Shoot or Not to Shoot
To Shoot or Not to Shoot rated it
2.0 The Death of King Arthur: A New Verse Translation
Fabulous poetry - both the original (quite a lot is understandable when read next to the translation) and the new verse translation. However the subject matter is not terribly interesting..... basically it is a propaganda exercise at a time when the English had been gradually losing control of the v...
helenliz
helenliz rated it
5.0 Death of King Arthur
This is another superb translation of a middle English poem into modern language by Simon Armitage. Like [b:Sir Gawain and the Green Knight|3049|Sir Gawain and the Green Knight |Unknown|http://d.gr-assets.com/books/1309282183s/3049.jpg|2954048] it is an alliterative poem, with the rhymes and rhythms...
UNICORN PORN FOR ALL
UNICORN PORN FOR ALL rated it
0.0
I really liked Simon Armitage's translation of Gawain, but I can't figure out what this is. Clearly not Morte D'Arthur; Malory's not listed as an author and it's nowhere near long enough.
Other editions (11)
Books by Unknown
Books by Simon Armitage
On shelves
Share this Book
Need help?