logo
Wrong email address or username
Wrong email address or username
Incorrect verification code
Les Fleurs du Mal: A new translation of the 1861 edition of Baudelaire's masterpiece. - Charles Baudelaire, John Tidball
Les Fleurs du Mal: A new translation of the 1861 edition of Baudelaire's masterpiece.
by: (author) (author)
This dual language book contains facing page translations of the complete text of the 1861 edition, with the six poems which were banned in 1857 also included after the main text. 'Les Fleurs du Mal' marked an important turning point in the history of world poetry, providing a crucial link... show more
This dual language book contains facing page translations of the complete text of the 1861 edition, with the six poems which were banned in 1857 also included after the main text. 'Les Fleurs du Mal' marked an important turning point in the history of world poetry, providing a crucial link between romanticism and modernism. This brand new translation, completed in 2014, preserves the metre and rhyme scheme of each original poem. Some of the poems are very beautiful, while others are not for the faint-hearted. Taken as a whole, they convey the 'spleen' or 'ennui' which Baudelaire felt so keenly, a state of mind that echoes the 'mal du siècle' of early 19th century France.
show less
Format: Paperback
ISBN: 9781507740231 (1507740239)
ASIN: 1507740239
Publisher: CreateSpace
Pages no: 412
Edition language: English
Bookstores:
Books by Charles Baudelaire
Books by John C. Tidball
Share this Book
Need help?