Ich wurde von Trillian getagged - vielen lieben Dank dafür - und auch wenn es ein paar Tage länger gedauert hat, als ich gedacht hatte, bis ich alles durch hatte, präsentiere ich hiermit voller Stolz meine Antworten - viel Spaß damit! ;-)
I've been tagged by Trillian - thanks a lot - and although it took me some days longer than I expected to finish it, I now proudly present my answers - have fun! ;-)
Schmales Buch oder fetter Wälzer? - Booklet or Tome?
Eher ein richtig dickes Buch. Je mehr Seiten es hat, umso mehr Zeit kann ich in der entsprechenden Welt verbringen.
Rather a tome. The more pages a book has, the more time I can spend in its world.
Gebraucht oder Neu? - Pre-Owned or New?
Hauptsächlich neue Bücher. Nur Bücher, bei denen ich mir unsicher bin, ob sie wirklich das Richtige für mich sind, kaufe ich auch mal gebraucht, oder eben solche, die neu nicht mehr zu bekommen sind, weil die Auflage vergriffen ist.
Mainly new books. I only buy them pre-owned if I'm not completely sure if they are the right stuff for me, or if they are no loger available as new books, because the edition ist out of print.
Historisch oder Fantasy? - Historical Fiction or Fantasy?
Selbstverständlich Fantasy! Ich hatte vor einigen Jahren eine Phase, in der ich auch ziemlich viele historische Romane gelesen habe, aber mein Herz wird immer der Fantasy gehören.
Fantasy, of course! I had a time some years ago when I read a lot of historical fiction as well, but my heart will always belong to fantasy.
Hardcover oder Taschenbuch? - Hardcover or Paperback?
Unglücklicher weise hauptsächlich Taschenbücher. Ich liebe gebundene Bücher, aber meistens sind sie mir zu teuer. Es gibt nur einige wenige Autoren, bei denen ich mir die Hardcoverausgabe kaufe, weil ich mir sicher sein kann, dass sie es wert sind.
Unfortunately mainly paperbacks. I love hardcovers, but most of the time they are much to expensive for my taste. There are only a few authors whose books I buy as hardcovers because I trust that they'll be worth it.
Lustig oder traurig? - Funny or Sad?
Das hängt absolut von meiner Stimmung ab. Manchmal wate ich gerne durch das Tal der Tränen, ein anderes Mal brauche ich dringend etwas Aufheiterung. Unglücklicherweise habe ich bisweilen einen etwas merkwürdigen Sinn für Humor, so dass viele "lustige" Bücher für mich überhaupt nicht lustig sind.
That totally depends on my mood. Sometimes I find it suitable to wade through the valley of tears, at other times I desperately crave for something to cheer me up. Unfortunately I tend to have a strange sense of humor, so much that many "funny" books aren't funny to me at all.
Sommer- oder Winterleser? - Do you prefer reading in summer or in winter?
Beides. Im Sommer lese ich am liebsten auf meinem Balkon, wo ich von meinen Pflanzen und Blumen umgeben bin, und das einzige Hintergrundgeräusch das Singen der Vögel ist - naja, bis mein Nachbar seinen Rasenmäher anschmeisst. Im Winter lese ich gerne auf meinem Sofa oder in der Badewanne.
Both. In summer I prefer to read on my balcony, surrounded by my plants and flowers, and only birdsongs as a background noise - well, except for the occasional neighbor mowing their lawn. In winter I like to read on my sofa or in the bathtub.
Klassiker oder Mainstream? - Classics or Mainstream?
Beides und mehr. Einfach alles, was mich interessiert.
Both, and more. Simply everything that arouses my interest.
Ratgeber oder Romane? - Guidebook or Fiction?
Nur Romane. Ich bin mir nicht mal sicher, ob ich überhaupt einen Ratgeber besitze.
Only fiction. I'm not even sure if I even own a guidebook.
Krimi oder Psycho-Thriller? - Crime Novel or Thriller?
Mehr oder weniger beides. Da ich aber in letzter Zeit kaum etwas aus diesen Genres gelesen habe, könnte ich nicht sagen, dass ich eines davon bevorzuge.
Both, more or less. I haven't read much in these genres lately, so I can't say that I prefer either of them.
E-Book oder Print-Ausgabe? - Ebook or Print Edition?
Immer die Print-Ausgabe. Ich besitze keinen E-Reader. Ich habe zwar eine Reader-App auf meinem Smartphone, aber die nutze ich fast nie, und habe insgesamt erst 24 Ebooks in meinem Leben gelesen. Aber ich lese stattdessen ziemlich viele Hörbücher.
Always the print edition. I don't own an e-reader. I've got an e-reader app on my cellphone, but I hardly ever use it, and I've only read 24 ebooks all my life. But I read a lot of audiobooks instead.
Sammeln oder Ausmisten? - Collecting or Clearing Out?
Ich bin ein Sammler. Ich kann keines meiner Bücher weggeben, noch nicht einmal die, die mir nicht so gut gefallen haben. Mein Bücherregal ist 4,20 m breit und 2,30 m hoch und komplett überfüllt - und ich liebe es!
I'm a collector. I can't let go of my books, even the ones I didn't enjoy. My bookshelf is 4,20 m (13.8 ft.) wide and 2,30 m (7.6 ft.) high and completely crammed - and I love it!
Internet oder stationärer Buchhandel? - Internet or Bookstore?
Wieder mal: Beides. Wenn ich zum Einkaufen in der Stadt bin, kommen eigentlich auch immer ein paar Bücher mit nach Hause. Online stöbern mach aber auch Spaß. Da ich allerdings nicht ganz einverstanden bin mit einigem, was Amazon praktiziert (schlechte Arbeitsbedingungen der Mitarbeiter, fast keine Steuern zahlen, ...) , habe ich vor einiger Zeit einen Onlinehändler entdeckt, der 75% seines Gewinns für wohltätige Zwecke spendet, nämlich www.buch7.de. Eine hervorragende Alternative, mit der ich sehr zufrieden bin. Vielleicht sollte ich darüber gelegentlich mal einen kleinen Bericht schreiben, falls es Euch interessiert...
Again: both. When I'm going to town for a shopping spree, I always come home with several books as well. But online browsing is fun, too. As I don't agree with certain things that Amazon does (awful working conditions of the employees, paying hardly any taxes, ...) I recently discovered a German online bookseller that donates 75% of its profit to charity, namely www.buch7.de. An excellent alternative with which I'm really pleased. Maybe I should write a little post about this, if you are interested...
Backlist oder Novitäten? - Backlist or New Publications?
Eher Backlist als Novitäten. Nur wenn eine neues Buch eines meiner Lieblingsautoren oder einer Serie veröffentlicht wird, kann ich es nicht abwarten, es in die Finger zu kriegen.
Rather backlist than novelties. Only if a new novel of one of my favorite authors or a new part of a series is published, I can't wait to get my hands on it.
Bestseller oder Ladenhüter? Best or Bad Seller?
Sowohl als auch. Alles was meine Neugier weckt.
Both. Anything that piques my curiosity.
Kochbuch oder Backbuch? - Cookbook or Baking Book?
Vorzugsweise Kochbücher. Ich koche lieber als dass ich backe, und ich mag es sehr, mich durch das Lesen der Rezepte zu Neuem inspirieren zu lassen. Allerdings muss ich zugeben, dass ich auch Kochbücher besitze, aus denen ich noch nichts ausprobiert habe.
Preferably cookbooks. I don't like baking as much as cooking, and I love to be inspired to try something new by reading the recipes. Though I have to admit that I have some cookbooks from which I haven't tried anything yet.
Wer ist als nächster dran? In der Hoffnung, dass ich niemanden tagge, der schon genannt wurde:
Who's next? I hope that I don't tag anybody who's already been chosen:
(ETA: Frieda hat es vor ein paar Tagen schon beantwortet. Ups...
Frieda has already answered it some days ago. Oops...)