Publish date: 1989-03-13
Publisher: Vintage International
Pages no: 123
Edition language: English
, European Literature
, Adult Fiction
, Read For School
, Literary Fiction
, 20th Century
, French Literature
As a dilettante translator I find this book fascinating, even though I don’t read French. Literary texts are sacred and you cannot alter them; translations on the other hand are a more or less faithful reflection of the original text, but can be altered, changed, or renewed. Did Proust write "Reme...
What I have read in fact is a translation by Stuart Gilbert, and I don't feel that anything perceptible was lost in translation. You have to read this book very carefully to get Camus' point. It perpetuates a certain motif of existential philosophy that many readers may not be familiar with and, th...
Here's the thing, I remember that somewhere, for some class, I was supposed to read this. And because it was at one of those times that I had to read a book a week for more than one class that this one got left by the wayside and I managed to get around talking about Camus, mainly because I'd read t...
an unusual and yet fascinating plot. this book did blow me away; the writing style was exceptional and i could relate, at times, with the main character's feelings. brilliant novel.
-Huh. So... She died. I'll just have to bury her.-Tissue?-Nah, I'm good.Well, it wasn't quite like that. But it has the essence of his reaction. And of the book. Anyway, this is the guy that everyone ended up hating. He didn't (actually, couldn't) show any emotion. Love, hate, regret. Nothing. I mea...
Share this Book