Przekładaniec, Nr 27, Przekład prozy
by:
Magda Heydel (author)
„Przekładaniec” to recenzowane czasopismo naukowe poświęcone przekładowi jako zjawisku kulturowemu, gatunkowi literackiemu, formie komunikacji międzykulturowej oraz sztuki. Nasi autorzy reprezentują różnorodne obszary badawcze: teorię, historię i socjologię przekładu, antropologię,...
show more
„Przekładaniec” to recenzowane czasopismo naukowe poświęcone przekładowi jako zjawisku kulturowemu, gatunkowi literackiemu, formie komunikacji międzykulturowej oraz sztuki. Nasi autorzy reprezentują różnorodne obszary badawcze: teorię, historię i socjologię przekładu, antropologię, kulturoznawstwo, krytykę literacką, komparatystykę i historię literatury, filologię klasyczną i nowożytną oraz językoznawstwo. Numery pisma mają zasadniczo charakter monograficzny. Dział „Varia” obejmuje teksty spoza głównej tematyki poszczególnych numerów, a „Lektury” to omówienia najnowszych publikacji przekładoznawczych, zwłaszcza polskich.
Większość tekstów zamieszczonych w numerze 27 zawiera teksty związane z przekładem prozy.
źródło opisu: www.ejournals.eu
źródło okładki: www.ejournals.eu
show less
Format: papier
ISBN:
9788323336457
Publish date: kwiecień 2014 (data przybliżona)
Publisher: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
Pages no: 254
Edition language: Polski