logo
Wrong email address or username
Wrong email address or username
Incorrect verification code
back to top
Search tags: Pakistan
Load new posts () and activity
Like Reblog Comment
text 2018-04-07 11:14
To Secure Your Future Get Teaching Jobs in Pakistan

There are many government and private jobs in Pakistan for teachers. Because new schools are opening every day to provide high quality education on the demand of many parents. These new schools offers many teaching jobs in Pakistan. Gaining basic education is the right of every Pakistani. So schools will always be in need for new teachers. They post job ads daily for teaching positions in different newspapers or online job sites to announce vacancies of teaching jobs in Pakistan.

As a new school opens it posts ads for new teaching jobs available in Pakistan for all subjects. They post ads in Daily Dawn Newspaper Jobs, Daily Dunya Newspaper Jobs and jobs section of various other newspapers. These various daily newspapers are sold in almost all cities of Pakistan.

So you can find teaching jobs in Karachi, Lahore, Islamabad and many other cities of Pakistan. If you think buying so many newspapers is a waste of your money. Then you should know there are many websites that provide ad clippings of latest jobs in Pakistan from daily newspapers.

BeEducated.pk is one of those sites that provide ad clippings of new jobs available in Pakistan. Jobs ads for all cities of Pakistan are available on their website. They have made it very easy to navigate through different newspapers and their job advertisement clippings. You also allow you to share the ad clippings with your friends and colleagues. If you are looking for a teaching jobs in Pakistan then visit the website right now.
We can say whoever enters the Pakistan’s education sector as a teacher now will secure their future as well. Because while teaching you will gain experience on the basis of which you can apply for bigger and better schools, colleges or universities. As bigger institutions pay you better salaries and provide you with many good opportunities to make you succeed in your career.

There are many Government schools in our country which are always in the need of teachers. They offer government teaching jobs in Pakistan. Government jobs are most secure jobs here and they provide many benefits. So try getting a teaching job in pakistan to secure your future and to nurture students to become a successful member of this country.

Source: www.beeducated.pk/jobs-in-basic-education-jobs
Like Reblog Comment
review 2017-12-31 10:15
Śmiech w drodze do meczetu to ludzka rzecz
Śmiejąc się w drodze do meczetu. Przygody muzułmanki w zachodnim społeczeństwie - Zarqa Nawaz

„Śmiejąc się w drodze do meczetu” pokazuje, że w islamie, podobnie jak w wielu innych religijnych społecznościach, trudno być inteligentną, niezależną kobietą. Jeszcze trudniej być targaną rozterkami nastolatką. A najtrudniej być myślącą osobą, która próbuje zrozumieć otaczającą ją „tradycyjną” rzeczywistość. Skąd tyle trudności? Ano głównie dlatego, że gdy się bliżej przyjrzeć systemom religijnym pod każdą szerokością geograficzną, okazać się może, że zdecydowana większość z nich została założona/wymyślona/zorganizowana/ugruntowana przez mężczyzn. Ze wszystkimi tego konsekwencjami wynikającymi dla kobiet.

 

Śmiejąc się w drodze do szkoły (Dhaka, 2012 r.)

 

Książka jest beletryzowanym zapisem wspomnień samej autorki, której przyszło wychowywać się w muzułmańskiej rodzinie i społeczności mieszkającej w Kanadzie, po wyprowadzce z rodzinnego Pakistanu. Zarqa Nawaz miała to szczęście, że dorastała w bogatej, inteligenckiej rodzinie i stać ją było na wiele nie tylko pod względem materialnym, ale i w zakresie wyborów życiowych. Wraca dziś wspomnieniami do swojego dzieciństwa, w okres dorastania i młodość, próbując spojrzeć na te czasy z przymrużeniem oka. Próbując odtworzyć radosne, zabawne ale i gorzkie chwile, które utkwiły jej w pamięci.

 

„Kiedy przyszła po mnie mama, matka Davy’ego złożyła przeprosiny:
– Sądziłam, że wie, co to szynka.
Mama spojrzała na swoje żarłoczne muzułmańskie dziecko i westchnęła.
– Posyłamy ją do meczetu, ale ma kłopoty z koncentracją.
Poczułam się odrobinę urażona. Przecież udało mi się zrozumieć to o Bogu. Kto mógł wiedzieć, że rysunki różowych świnek przekreślonych dużym iksem oznaczają smakowite kąski na talerzu?”

Zarqa Nawaz „Śmiejąc się w drodze do meczetu. Przygody muzułmanki w zachodnim społeczeństwie”

 

Dzięki temu, mamy przy okazji, możliwość przyglądnięcia się, jak wygląda w oczach autorki codzienne życie muzułmanów-imigrantów w zachodnim społeczeństwie. Można spojrzeć na nich, jak na zwykłych ludzi, rodzinę, sąsiadów. Można zapomnieć na chwilę o ich demonizowaniu, które jest obecnie tak modne zarówno w życiu codziennym jak i odświętnym. Również w Polsce, która specjalnych doświadczeń w tym względzie raczej nie ma.

 

Plotkując w meczecie (New Delhi, 2017 r.)

 

Dla mnie najciekawsze było spojrzenie Zarqi Nawaz na urządzanie łazienki we własnym domu jak i sali modlitw w pobliskim meczecie. Zarówno jedno jak i drugie miejsce okazuje się pozostawać pod silnym wpływem islamskiej (czy może raczej arabskiej) tradycji. Ale najbardziej zaciekawiła mnie relacja z pielgrzymki do Mekki. Co innego czytać o takowym fundamencie islamu, a co innego wczuć się w związane z tym trudy, razem z bohaterką książki. A jej doświadczenia – zaskakujące i bezcenne.

Jak sam tytuł sugeruje, książka jest napisana lekkim językiem i dobrze się ją czyta. Lektura warta uwagi nie tylko kobiet, choć wydana została przez Wydawnictwo Kobiece.

 

Zarqa Nawaz „Śmiejąc się w drodze do meczetu. Przygody muzułmanki w zachodnim społeczeństwie” - e-booka można kupić m.in. w księgarni Ebookpoint.

 

Like Reblog Comment
show activity (+)
review 2017-08-22 21:23
A kaleidoscopic novel about India, gender, politics, class, society, and humanity, demanding of its readers but rewarding in the same measure
The Ministry of Utmost Happiness: A novel - Arundhati Roy

Thanks to NetGalley and Hamish Hamilton (and imprint of Penguin Random House, UK) for providing me with an ARC copy of this novel that I freely chose to review.

This is not an easy novel to review. So far I’ve found that with all the novels longlisted for the Man Booker Prize that I’ve read so far. They all seem to defy easy categorisation.

I know the author’s first novel has many admirers and I always felt curious when I saw it (be it at the bookshop or the library) but as it was also a long novel I kept leaving it until I had more time. That was one of the reasons why I picked up this novel when I saw it on NetGalley. I thought it would be a good chance to read one of the author’s works (and I know she’s published more non-fiction than fiction), and I must admit I loved the title and the cover too.

As a starting point, I thought I’d share some of the fragments I highlighted as I read. Some because of the ideas expressed (that made me pause and think), some because of the author’s powers of description, some because they were funny, some beautiful…

I’m not Anjum, I’m Anjuman. I’m a mehfil, I’m a gathering. Of everybody and nobody, of everything and nothing. Is there anyone else you would like to invite? Everybody is invited. (This one I added at the end, when I reread the first chapter, that had intrigued me but at the time wasn’t sure exactly of who was narrating the story, or even if it was a who, a what, a ghost, a tree…)

And she learned from experience that Need was a warehouse that could accommodate a considerable amount of cruelty.

Then came Partition. God’s carotid burst open on the new border between India and Pakistan and a million people died of hatred.

Saddam had a quick smile and eyelashes that looked as though they had worked out in a gym.

He spoke like a marionette. Only his lower jaw moved. Nothing else did. His bushy white eyebrows looked as though they were attached to his spectacles and not his face.

…a mustache as broad as the wingspan of a baby albatross…

When the sun grew hot, they returned indoors where they continued to float through their lives like a pair of astronauts, defying gravity, limited only by the outer walls of their fuchsia spaceship with its pale pistachio door.

Normality in our part of the world is a bit like a boiled egg: its humdrum surface conceals at its heart a yolk of egregious violence.

She walked through miles of city waste, a bright landfill of compacted plastic bags with an army of ragged children picking through it. The sky was a dark swirl of ravens and kites competing with the children, pigs and packs of dogs for the spoils.

These days in Kashmir, you can be killed for surviving.

In Kashmir when we wake up and say ‘Good Morning’ what we really mean is ‘Good Mourning’.

I think the first quotation (and one I mention later on), in some way, sum up the method of the novel. Yes, it is the story of Anjum, a transgender (well, actually intersex) Muslim woman from India who, from a very young age, decides to live her life her own way. She joins a group of transgender women (who’ve come from different places, some who’ve undergone operations and some not, some Christian, some Hindus, some Muslim, some young and some old…) but at some point life there becomes impossible for her and she takes her things and ends up living in a cemetery. Although she starts by sleeping between the tombs, eventually, with a little help from her friends, ends up building up a semblance of a house (that incorporates a grave or two in each room), where she offers room and boarding to people who also feel they don’t belong anywhere else. Her business expands to include offering burials to people rejected by the official church. But the story (yes, I know it sounds weird enough with what I’ve said) is not only Anjum’s story, the story of her childhood, her struggles, her desire to be a mother at any price, but also the story of many others. People from different casts, religions, regions, with different political alliances, professions, interests, beliefs… The story, told in the third person, also incorporates poems, articles, entries from a peculiar dictionary, songs, slogans, pamphlets, in English, Urdu, Kashmiri… The telling of the story is fragmented and to add to the confusion of characters, whose connection to the story is not clear at first, some of them take on different identities and are called by different names (and many difficult to differentiate if one is not conversant with the names typical of the different regions of India and Pakistan). Although most of the entries in other languages are translated into English, not all of them are (I must clarify I read an ARC copy, so it is possible that there have been some minor changes in the definite version, although from the reviews I’ve read they do not seem to be major if any at all), and I clearly understand why some people would find the reading experience frustrating. All of the fragments of stories were interesting in their own right, although at times I felt as if the novel was a patchwork quilt whose design hid a secret message I was missing because I did not have the necessary key to interpret the patterns.

The settings are brought to life by a mixture of lyricism, precise description, and an eye and an ear for the rhythms and the ebbs and flows of the seasons, the towns, and the populations; the characters are believable in their uniqueness, and also representative of all humanity, observed in minute detail, and somewhat easy to relate to, even though many of them might have very little to do with us and our everyday lives. But their love of taking action and of telling stories is universal.

There is a lot of content that is highly political about the situation in Kashmir, religious confrontations in India, conflicts in different regions, violence, corruption, class and caste issues, gender issues, much of it that seem to  present the same arguments from different angles (all of the people who end up sharing Anjum’s peculiar abode are victims of the situation, be it due to their gender, their caste, their religion, their political opinions, and sometimes because of a combination of several of them) and I read quite a few reviews that suggested the novel  would benefit from tougher editing. I am sure the novel would be much easier to read if it was thinned down, although I suspect that’s not what the author had in mind when she wrote it.

This is a challenging and ambitious novel that creates a kaleidoscopic image of India, an India made up of marginal characters, but perhaps truer than the “edited” versions we see in mass media.  I have no expertise in the history or politics of the region so I cannot comment on how accurate it is, but the superficially chaotic feeling of the novel brings to mind the massive contrasts between rich and poor in the country and the pure mass of people that make up such a complex region. Although stylistically it is reminiscent of postmodern texts (made up of fragments of other things), rather than creating a surface devoid of meaning to challenge meaning’s own existence, if anything, this novel’s contents and its meaning exceed its bounds. The method of the novel is, perhaps, encapsulated in this sentence, towards the end of the book, supposedly a poem written by one of the characters: How to tell a shattered story? By slowing becoming everybody. No. By slowly becoming everything.

As I’ve written many times in my reviews, this is another book that I would not recommend to everybody. Yes, there are plenty of stories, some that even have an end, but it is not a book easy to classify, nor a genre book. There is romance, there are plenty of stories, there is poetry, there is politics, history, war, violence, prejudice, friendship, family relationships, but those are only aspects of the total. And, beautiful as the book is, it is not an easy read, with different languages, complex names, unfamiliar words, different styles and a fragmented structure. As I have not read Roy’s previous novel, I don’t dare to recommend it to readers who enjoyed her first novel, The God of Small Things. From the reviews I’ve read, some people who liked the first one have also enjoyed this one, but many readers have been very disappointed and have given up without reading the whole book. I’d say this is a book for people who like a challenge, who are interested in India from an insider’s perspective, don’t mind large doses of politics in their novels, and have the patience to read novels that are not page-turners full of twist and turns only intent on grabbing the readers’ attention at whatever cost. Check the book sample, read other reviews too and see if you’re up to the challenge. I know this is a novel that will stay with me for a very long time.

 

Like Reblog Comment
show activity (+)
review 2017-03-26 00:35
The Upstairs Wife: An Intimate History of Pakistan - Rafia Zakaria

When I brought this book, I was expecting something along the lines of Fatima Merissini. This book is not that.

What this book is a chronicle of a family life in Parkisten after Partition, Zakaria’s family moved to Pakistan because of the anti-Muslim climate of India. Zakaria’s family history, in particular, that of her childless aunt whose husband takes a second wife. The personal conflict in the family is also shown in contrast to the unfolding political and societal drama, as Pakistan’s government tightens control over women.

In many ways, Zakaria’s story is like Atwood’s Handmaid’s Tale, and considering that Atwood’s novel doe draw on real events and rules that have been applied to women, this should not come as that much of a surprise. After all haven’t you seen the photo of a bunch of old white guys deciding that maternity care is not essential for health? Haven’t you read about the anti-abortion bill that was signed by a white man surrounded by white men? Haven’t you heard of the Saudi Girls council with just men? The Russian loosening of spousal abuse laws? How about the women leaving Saudi Arabia because of the constraining laws? The various Texas bills and laws concerning abortion? The lawmaker who referred to women as a host for the baby? The fact that in many countries young girls can legally be married to older men?

So yeah, The Handmaid’s Tale is real, and this book really proves it.

Unlike Atwood’s fact based dystopia, Zakaria memoir showcases the erosion of rights and standing as a woman actually becomes a leader of the country. The trials and tribulations that the women endure might not be common to all at least on the face, but at the root? At the root, it is.

But the memoir isn’t just concerned with Pakistani politics, but also with the effect of international politics on the ordinary Pakistani citizen. (I for one wish I had read this prior to reading A Golden Age). It is non-linear, so it will put some people off, but if you give yourself over to the voice, it is like you are having a cup of tea with the author.

Like Reblog Comment
show activity (+)
review SPOILER ALERT! 2016-11-06 12:47
Much Fun Was Had at British Council’s #ShakespeareLives but My Heart was Won Over by Puck’s Farewell Speech!

 

So, I got to go British Council's event that was a part of their initiative known as Shakespeare Lives. From what I understood, Shakespeare Lives is based on an attempt to re-imagine the Bard's works for a modern audience. To that end, they chosen emerging artists from UK and had them reinterpret a play. What I found to be even more effective, than choosing people who the younger generation would identify with, was limiting each interpretation to under 4 minutes or so. After all, asking people to focus on most things for much longer than this is a bad idea these days.

 

Even though, I haven't read a lot of the plays, I enjoyed the evening.They started with a discussion on all things Shakespeare and it was entertaining to listen to. Before the event, while I had known that no manuscript written by the playwright himself had ever been found, I had never thought about its implications. An obvious effect would be that whoever compiled the plays for a particular version would undoubtedly leave their own  The triumvirate panel expounded upon how this meant that no two manuscripts would be completely identical. 

 

We were shown four clips of the re-imagined works during the session:

 

 

Clip 1:

 

Inspired by The Tempest, this clip focuses on there being quite a few missing mothers within Shakespeare's plays. The mother in this clip died before she could watch her daughter grow up.

 

Clip 2:

 

This clip is loosely based on the play, Hamlet. The events in this one were presented in a comical way with a bawdy joke slyly hinted at in the clip. Needless to say, I loved it!

 

Clip 3: 

 

Based on Julius Caesar, parts of this clip were shot in the Foreign office. There was a sense of urgency and premonition in it that reminded me of the movie, Equilibrium

 

 

Clip 4:

 

Anjana Vasan's original composition shown in this clip was inspired by As You Like It. Out of all the clips shown, this triptych was my favorite.

 

Rosemary Hill, one of the people on the panel mentioned that there were more such clips on British Council's website.

 

After a brief Q&A, the panelists gave way to actors who would be reciting parts of Shakespeare's plays but in Urdu! The entourage consisted of four students from NAPA and led by Khalid Ahmad. As soon as I saw him, I knew we were in for a treat. I was right! They kicked off the recital with the first scene of the first act from King Lear. I was amazed at how good they all were. But, the actor who played the role of the Lear's illegitimate child stole my heart with his foul-mouthed performance! The other performance was based on the opening act from A Midsummer Night's Dream , which was done well, too. 

 

The recital ended on Puck's monologue from the play presented by the same actor who had played Lear's bastard. His lively performance stole my heart once again!

 

Stanley Tucci's Puck from the movie adaptation

 

 

More information on Shakespeare Lives.

More posts
Your Dashboard view:
Need help?