logo
Wrong email address or username
Wrong email address or username
Incorrect verification code
back to top
Search tags: japanese-light-novel
Load new posts () and activity
Like Reblog Comment
review 2020-06-21 18:02
The Saga of Tanya the Evil, Vol. 1: Deus lo Vult (book) by Carlo Zen, illustrations by Shinobu Shinotsuki, translated by Emily Balistrieri and Kevin Steinbach
The Saga of Tanya the Evil, Vol. 1 - Carlo Collodi,Emily Balistrieri,Kevin Steinbach
Note: Due to the way this book handles religion and religious belief, devoutly religious people should probably approach it with caution.
 
The main character of this book used to be a Japanese salaryman (his name is never mentioned). Specifically, he worked in HR and did layoffs. One particularly upset person he'd just laid off pushed him in front of a train, landing the salaryman in front of Being X, aka God. Being X, annoyed at having to deal with yet another unbeliever, decides to put the salaryman in a position where he will be forced to believe in God. And so the salaryman is reborn in a new world, as an infant girl named Tanya. He retains his personality and memories of his former life but is forced to deal with the limitations of Tanya's body. At age 8 Tanya joins the military, and the book covers Tanya's time there from age 9 to 11, as she rises up in the ranks during the start of this world's first world war.
 
Tanya's new world is very similar to Germany just before World War I. In fact, the book begins with a map of Europe, labeled with new country names (except the United States, which is allowed to remain the same for some reason) - Tanya is a soldier for the Empire. Somehow, Tanya's interest in economics (and psychology and history?) and experience in Human Resources translate to "military genius" in this new world.
 
First, a note about pronouns and gender. The salaryman is male, and Tanya is female. The salaryman still thinks of himself as male, even in Tanya's body, but he is also fairly disconnected from Tanya, to the point that it shows in the writing. Although the bulk of the book is from the salaryman's perspective and he occasionally uses first-person pronouns, he often talks about Tanya in the third person, using feminine pronouns, as though she were a separate being. I couldn't find any rhyme or reason for when he'd use "I" vs. "she" - it seemed, at first, to be linked to whether he was talking about physical actions ("she") rather than purely thoughts ("I"), but that wasn't always the case. In the thick of battle, for example, the salaryman tended to use "I," even when describing actions he performed with Tanya's body.
 
Anyway, I bought this because reviews frequently described it as better written than most recent light novels. I'm not sure I'd agree. Yes, Zen clearly did a lot of research, and yes, certain scenes and passages were really good. But like many recent light novel authors, Zen didn't know how to do decent story pacing and got too bogged down in the nitty gritty details of favorite topics at the expense of story and characters. I was more tolerant of Zen's reliance on first-person POV, because it was occasionally fun seeing the disconnect between Tanya's perspective and how other characters perceived her and her actions, but in the latter half of the book it wasn't uncommon for me to not know whose perspective I was dealing with until several paragraphs or even a whole page or two into a scene. Characters' "voices" were just too similar.
 
Then there were the time skips. At two points, the story skipped forward in time about 30 or 40 years, for about 5 pages total. The first time this happened, it seemed to serve the same function as foreshadowing, hinting at something that would be happening soon in the main narrative but doing so via reporters in the future researching the war years after it was over. The second time skip, though...I don't know. Pretty much pointless.
 
I'm not a big military fiction reader, and I don't know much about the World Wars beyond vague memories of having to learn dates and events in high school. I'm not really the intended audience for this book. That said, I've enjoyed jargon-filled military fiction before. Even if I had trouble following the big picture strategies, this could have kept me hooked with its character interactions and individual battles. Unfortunately, I had trouble following the battles, and Zen seemed to want to avoid having characters talk to each other and interact outside of battle, so there wasn't as much human interaction as I might have liked either. It didn't help that the salaryman was an antisocial person who viewed people as objects, literal human resources for him to use as needed.
 
There were parts of this book that hooked me - I enjoyed the scene about the testing and eventual perfection of the Type 95 orb, which veered (unintentionally?) into black comedy, as well as Lergen and Zettour's perspectives on Tanya's actions and behavior and the salaryman's occasional flashes of cynical humor. But there wasn't enough of that, and the parts that I did enjoy could have been executed better.
 
I don't plan to continue this series and don't know that I'm even interested enough in it to watch the anime.
 
Extras:
  • A map of Europe labeled with all the new country names and coded according to their relationships with the Empire
  • A glossy folded sheet with large illustrations on both sides, which includes a timeline of Tanya's life up to age 9
  • A 6-page appendix that explains the interior and exterior lines strategies, with maps, and gives an outline of the history of the war up to the end of this book
  • An afterword by the author
  • Several black-and-white illustrations throughout
  • This may be the first light novel I've read with footnotes

 

(Original review posted on A Library Girl's Familiar Diversions.)

Like Reblog Comment
review 2020-05-26 03:46
Ascendance of a Bookworm: I'll Do Anything to Become a Librarian!: Part 1: Daughter of a Soldier, Vol. 2 (book) by Miya Kazuki, illustrated by You Shiina, translated by quof
Ascendance of a Bookworm: Part 1 Vol. 2 - Miya Kazuki,Karuho Shiina,quof

In order for Myne and Lutz to become the official apprentices of Benno, a merchant, they must first create prototypes of the paper Myne told Benno about. Myne soon realizes she may have bitten off more than she can chew, even with Lutz's help - the prototypes will require supplies and equipment that will take them ages to make. However, the two of them aren't doing this alone anymore. As Myne learns more about how apprenticeships and the world of merchants works, she comes closer to her ultimate goal, obtaining a book. The hairpin Myne made for Tuuli also makes a reappearance, and turns out to be more profitable than Myne could have imagined.

This volume had most of the same issues the first one had. Certain parts of the story were more detailed than they really needed to be, and the story and overall pacing still suffered a bit from the author's unwillingness to cut out self-indulgent bloat. Myne was still selfish and more emotionally invested in her goal of creating a book than in the human beings around her who cared for her - Urano had lived in this world for a year as Myne, by this point, so this bothered me even more this time around than it did in the first volume.

Even so, I thought this particular volume was a good deal better than the first one. Instead of every one of Myne's ideas getting bogged down by what she, a frail 6-year-old child, could accomplish or talk others into doing for her, this time around Myne had funding and assistance from adults. It was incredibly refreshing not to have to read about, say, Myne's painstaking efforts to either acquire the materials to make a pot or the funds to buy one before she could even begin to try to make paper.

One of the author's weak areas seems to be creating characters with interesting/unique personalities - nearly everyone reminds me of characters I've seen before in other series, and it probably doesn't help that Myne generally isn't interested enough in people to get to know them on more than just a surface level. Still, one thing this volume did do was introduce characters who opened up Myne's world in fun new ways. I'm partial to fantasy merchants, so Benno was a favorite of mine, and I particularly enjoyed his scenes with the guildmaster of the Merchants' Guild. And Lutz, Myne's friend, grew on me a lot.

As far as the author's use of great gobs of detail went, I enjoyed most of the paper-making process and the info Myne learned about the economics of this world but felt that the hairpin stuff bogged the story down. It also felt kind of weird that Myne went from "I'm giving my family part of my pay in an act of filial piety" (when she was paid to make paper) to "I'm paying my family members to do temp work for me" (when she was paid for hairpins).

Myne's illness has added more of a sense of urgency to the series, so I'm looking forward to seeing where that goes. Since I doubt the author plans to kill Myne off anytime soon, at some point nobles are going to be added to the cast of characters. Here's hoping their presence crowds out some of the more annoying additions to the cast. Myne's obsession with books and paper can be a bit much as it is, I really don't need Freida's obsession with money on top of that.

Extras:

A folded page with full-color illustrations on both sides, black-and-white illustrations throughout, a map of the portion of the town Myne has access to, a drawing of Myne's family's home, and two bonus short stories, one from Corinna's POV and one from Myne's mother's POV.

While I was okay with the bonus stories in the first volume, the ones in this one were pretty bad. Corinna's story, in particular, would have been better off in the trash. It was a flashback to Otto's "courtship" of her - meeting her when she was still 6 months away from being legally considered an adult and falling instantly in love with her, and then basically giving up his entire life over the course of two or three days until she was essentially boxed into two options, marrying the youngest son of the guildmaster or marrying Otto. She seemed okay with her final decision, but it didn't paint Otto in a good light. I also very much disliked the part where Corinna (jokingly? I hope?) suggested that Myne could end up marrying Benno if his work makes him too busy to find a wife. Myne is six and Benno is maybe in his twenties. No. Just no. Light novel authors (and manga authors, you know who you are), please stop doing this.

Effa's story was just boring, and the author or translator's attempt at giving her a "voice" was dry and unconvincing. Pretty much the only reason I'd recommend reading either of these two stories is because they contain some character background info that I don't think gets brought up at all in the main story.

 

(Original review posted on A Library Girl's Familiar Diversions.)

Like Reblog Comment
show activity (+)
review 2020-01-19 05:34
Missing: Letter of Misfortune by Gakuto Coda, translated by Andrew Cunningham
Missing (Novel) Volume 2: Letter of Misfortune - Gakuto Coda

The Literature Club is back the way it was, for the most part - the main difference is that Ayame is still around, still nonhuman but much less powerful, and magically tied to Utsume by the events of the previous book. However, now Aki is having supernatural problems of her own. There's an urban legend about a cursed fax, a chain letter that the recipient receives for several days in a row and must send on in the same order if they want to avoid dying. It seems that the fax is real, and Aki has just begun receiving it. Not only is it creepy, arriving out of the blue at 2 AM, it's somehow causing Aki actual physical harm. The paper cut she got from the first fax showed signs of infection only a few hours later.

At the same time, there are rumors going around at school that there's a pack of wild dogs loose in the area. One of the teachers was bitten, and signs of the dogs can be found all over the school grounds, although no one has actually seen one of the dogs. Yomiko, the school witch, freaks out both Ryoko and Aki, warning Aki that she will be torn apart and eaten by dogs that no one can see. Somehow the Literature Club has to figure out what's going on and save Aki before it's too late.

If you haven't read the first book in this series, Missing: Spirited Away, I'd recommend starting there. Although these two books deal with entirely different supernatural beings, Missing: Letter of Misfortune references a lot of characters and events from the first book and doesn't devote a lot of time to explaining things for the benefit of newbies to the series. The entire Literature Club is back, of course, but so are Ayame, Yomiko, Jinno, and the men in black. The first book also mentioned something about Aki that turned out to be extremely important in this book.

As far as its supernatural aspects went, I liked this book a good deal more than the first. The cursed chain letter, demon summoning via fax, the invisible dogs - all of it was much more my jam than the fairy-like "spirited away" stuff in the first book. Aki was also my favorite character in the first book, so I was looking forward to a book that focused on her.

Unfortunately, that's one of the areas where this fell kind of flat. Although there were scenes from Aki's POV, for some reason it was harder to connect to her this time around. It also seemed like Coda had forgotten certain aspects of her character that he'd established in the first book. Yes, she was still cold and sharp on the outside and fragile and lonely on the inside, but all that stuff about her secretly being in love with Utsume seemed to be absent. I mean, I didn't entirely mind that, except that it introduced a few plot holes.

I distinctly remember Aki being jealous of Ayame in the first book. Her hidden feelings for Utsume and jealousy towards Ayame should have become an issue in this book, especially during the climactic battle, and yet none of that ever came up. It was as though those feelings had never existed and Utsume was just another friend of Aki's in the Literature Club. Heck, Ryoko was depicted as being more important to Aki than any of the other members of the club.

I really enjoyed the creepy scenes inside Aki's apartment, and the bit with the sender of the cursed fax reminded me a little of that scene with the tiny dinosaurs in the first Jurassic Park movie. Unfortunately, the story was a bit bogged down by Utsume's frequent lecturing. He gave the Literature Club a multi-page lecture on magic - granted, it contained useful information that both they and the reader needed to know, but it made Utsume seem decades older than his friends. Utsume even interrupted the climactic final battle to announce that he was going to give another lecture. Again, it turned out to be a useful lecture, but it made for a weird and slightly ridiculous moment.

Just like I had trouble following the events at the very end of the first book, I also had a little trouble figuring out what was going on at the end of this one. Some of the things Yomiko said didn't make much sense - I don't know if it's because of the translation, or if it was one of those things that would eventually have been cleared up by a later book in the series. Since none of the later books were ever translated and published, I guess I'll never know.

It's sad because, despite my complaints, I'd definitely continue on with this series if I could. I'd have loved to see what else Coda had planned for these characters. Utsume and Aki were the only characters that the men in black had identified as having some kind of connection to supernatural beings, but I recall Yomiko saying something intriguing about Toshiya that could potentially have been the focus of one of the series' books.

Even though I'll likely never get to read more of this series, I'm still glad I read these first two books. They were interesting and a nice change of pace from vast quantities of "reincarnated as a [random thing] in another world" Japanese light novels currently getting licensed and translated.

Additional Comments:

There were some glaring translation and editing issues. A couple of the worst ones:

"And slowly, the cursed child emerged." (101)

It's possible that this was an accurate translation, but I strongly suspect that this sentence was actually supposed to be "And slowly, the cursed fax emerged." A child did not emerge, Sadako-like, from the fax machine.

"The spell will not work if it is doesn't use the same base knowledge." (203)

I wonder, did Tokyopop's 2008 novels have more typos? I don't recall Missing: Spirited Away having similarly glaring errors.

Extras:

An excerpt from the third book in Coda's Missing series. I didn't bother to read it - what's the use, when the book was never published?

There was also an afterword by Coda, in which he mentioned that a friend of his had accused him of ripping off the Men in Black movie after hearing about the men in black he included in his books.

 

(Original review posted on A Library Girl's Familiar Diversions.)

Like Reblog Comment
review 2019-11-02 18:19
If It's for My Daughter, I'd Even Defeat a Demon Lord, Vol. 1 (book) by Chirolu, illustrated by Truffle, translated by Matthew Warner
If It's For My Daughter, I'd Even Defeat a Demon Lord, Vol. 1 - Chirolu,Julia Truffle,Matthew Warner

Dale is a skilled 18-year-old adventurer who's been traveling and defeating monsters since he was 15. One day he comes across a little devil child who's had one of her horns broken off, something that would usually be considered a sign that she was a criminal and had been banished from her people. She's so young that Dale can't think of anything she could possibly have done. The devil who was apparently her father or guardian died not far from where Dale found the girl, so Dale, not knowing what else to do and unwilling to kill or abandon her, takes her with him.

He can communicate with her a little, and she's a fast learner. He soon learns that her name is Latina. She doesn't seem to want to talk about her past much, but she takes well to Dale, as well as to Rita and Keith, the couple who run the inn where Dale had been staying up to that point. Dale also takes instantly to Latina, and it isn't long before he decides to become her adoptive father. Meanwhile, Latina learns to help out around the inn, improves her language skills, makes a few friends, and encounters anti-devil prejudice.

I bought this because it looked sweet and I'm a sucker for adoptive parent slice-of-life stories. I somehow forgot that it's usually a good idea to do a bit of research and spoiler-hunting prior to getting at all invested in these, especially when they're "single man adopts adorable little girl" stories. This first volume, at least, was pretty decent.

The writing/translation was a bit awkward, but I've definitely seen worse. The only time it got a little confusing was when the author elaborated on the details of how things like customer accounts at the inn worked - I had a feeling that the translator couldn't follow along well either and just tried to get through those bits as quickly as possible. One thing I really liked, though: this is one of those rare third-person POV light novels.

I rolled my eyes a bit at how very cute Latina was, tottering around with trays of food while scary-looking adventurers silently wished her well and melted at the sight of her. She was, of course, well-behaved and quiet, and she rarely caused any problems - basically perfect for a single father whose job meant that he couldn't always be around to watch over her. Still, I go into these kinds of series expecting ridiculously cute and generally well-behaved children, so it wasn't exactly a surprise, and it helped that Latina was actually a little older than she appeared to be. One thing that irked me, though: even as Latina's language skills improved, she continued to speak (and even think!) about herself in the third person. I suspect that this was another effort to make her seem cute, and for some reason it got on my nerves more than the multiple pages devoted to her learning to carry food to customers at the inn.

Readers were repeatedly told that Dale was a cool and experienced warrior who was known to be touchy about how others perceived him. In his homeland, he was considered an adult at age 15, but in this particular area he'd only just barely legally become an adult, and there had apparently been instances of folks treating him like a kid or a newbie adventurer. Readers never actually got to see any of that, though, and Dale was so completely and utterly head over heels for Latina that he failed to notice anything that might be perceived as insulting comments about his age and abilities. He also hardly got any opportunities to show off his supposedly awesome adventuring skills. The person Dale was supposed to be didn't match at all the Dale that readers experienced on-page.

Still, I liked this overall and was looking forward to reading more about this little adoptive family. What happened to Latina in her hometown? Why had Dale moved so far away from his people in the first place, and would he continue with his adventuring life or would Latina prompt him to settle down a bit? Who else would they meet and befriend in town?

But a little detail early on in the book bothered me.

It was shortly after Dale found Latina and took her back to his room at the inn. He was helping her bathe and found himself thinking "Could it be...that this girl will be a real beauty someday?" (25) Which was a weird thought to have about a starving, traumatized little girl. He then worried that, if he didn't take her in, some pervert would view her as prey - her broken horn meant that even her own people wouldn't protect her. So I was willing to let that weird original thought slide at first, but found  myself thinking about it again when I considered buying and reading the next book. So I did some spoiler hunting.

It's not difficult info to find - apparently it crops up as early as book 3 or 4. Even the positive reviews of the later books mention it, and there seem to be quite a few folks who are fine with the direction the series takes. However, I started reading this series because I wanted a sweet story about a young man who suddenly decides to become the adoptive father of a little girl, and that's very much not what the later books will be giving me.

(spoiler show)

For that reason, I won't be continuing on with this series.

Extras:

Four pages of full-color illustrations (which are gorgeous), several black-and-white illustrations throughout, and an afterword written by the author.

 

(Original review posted on A Library Girl's Familiar Diversions.)

Like Reblog Comment
show activity (+)
review 2019-09-13 06:33
Ao Oni by Kenji Kuroda, illustrated by Karin Suzuragi, translated by Alexander Keller-Nelson
Ao Oni - Kenji Kuroda,Karin Suzuragi,Alexander Keller-Nelson

Content warning for the book: suicidal ideation, gory descriptions of severed body parts, on-page bullying.

Shun, Hiroshi, Takuro, Mika, Anna, and Takeshi are all students at the same middle school. Takuro is one of the most popular kids at school. He's also a bully who may have been involved in a past student death and who is currently tormenting Shun. The few bright spots in Shun's life are the computer game he's creating in his spare time, his friend Hiroshi, who's smart and doesn't seem to care what anyone thinks of him, and Anna, the class president and one of the few people who's friendly towards him and encourages him. Mika and Takeshi are Takuro's friends (or, more accurately, his lackeys), although they're not usually involved in the worst of the bullying. Takeshi is a coward, and Mika secretly wishes her emotionally distant parents would spend more time with her.

One evening, Takuro, Takeshi, and Mika cart some boxes over to an old mansion that Takuro's father supposedly bought. The mansion, now nicknamed the Jailhouse, was supposedly last inhabited 20 years ago by a young couple and their daughter, who used a wheelchair. Shun, Hiroshi, and Anna all end up going inside with Takuro, Takeshi, and Mika, and the six kids suddenly find themselves trapped in what appears to be a haunted house. If they can't figure out how to escape, they may all end up as food for the giant blue monster that roams the halls.

I haven't played any of the Ao Oni game versions, although I did watch parts of a few "let's play" videos. I didn't really expect all that much from this, but it actually wasn't bad. I'm curious as to the intended audience, though - it read like a Middle Grade book, and yet included gory scenes that would have been a better fit for older readers.

As seems to be the case with pretty much every J-Novel Club title I've tried so far, the writing was occasionally awkward and clunky. One example:

"Shun noticed that the bags under her eyes - something he ordinarily found charming about her - were darker than normal." (34)

This sentence is structured in a way that makes it seem like Shun found the bags under Anna's eyes to be charming, when in fact it was probably her eyes that he found charming.

The overall story might have been scarier had the writing been better, but there were still parts that I thought worked extremely well and were genuinely creepy. My top two favorite moments were the "this is why you can't hide in a closet forever" scene, which featured a really effective use of illustrations, and one of the last deaths, when the few survivors tried to figure out whether the person was still alive (even though they almost certainly were not, and it was foolish to check).

Takuro was 100% horrible - of all the characters, he was the one I was most hoping would end up dying. Takeshi didn't really make much of an impression on me, Hiroshi struck me as being fairly creepy (although it turned out that there was more going on than I realized), and Anna was annoyingly underutilized. I cared most about Shun, who'd been ground down by Takuro to a depressing degree, and Mika. Yes, Mika had opted to side with a sadistic bully, but she'd done so because she'd convinced herself that he could provide her with the love her family didn't give her. I felt bad for her, even though her willingness to forgive Takuro just about anything made me grit my teeth a few times.

The ending was...weird. Most of the book was slight creepiness, gore, and occasional appearances from a ridiculous "blueberry-colored" monster. Then it all took a sudden "very special message" turn at the end, morphing into a suicide prevention story. This would have been fine, although heavy-handed, but the steps the story took to get there felt like a cop-out. I had been wondering how the series was going to continue, despite everything that had happened, and I wasn't pleased with the answer.

Still, I liked this well enough to want to continue on. I also tried to hunt down some "let's play" videos of Ao Oni version 3.0, the one this book was based on. Unfortunately, I have yet to find one done by someone whose voice/sense of humor I'm able to stand.

Extras:

  • Prior to the start of the book, there are a few manga pages depicting a later scene.
  • Several black-and-white illustrations.
  • An afterword written by the author.
  • A brief note written by the illustrator.
  • Two pages of the illustrator's initial character designs.
  • A couple color illustrations.

 

(Original review posted on A Library Girl's Familiar Diversions.)

More posts
Your Dashboard view:
Need help?