logo
Wrong email address or username
Wrong email address or username
Incorrect verification code
back to top
Search tags: tlumaczenie
Load new posts () and activity
Like Reblog Comment
text 2022-12-29 09:10
Aktualizacja: LISTA SŁÓWEK - PocketBook Touch HD 3 z nowymi funkcjami słownika

Ukazała się właśnie aktualizacja oprogramowania wewnętrznego dla czytników PocketBook Touch HD 3. Ten model został wprowadzony na rynek cztery lata temu. To miłe, że wciąż można liczyć na wsparcie producenta dla niego. Dzięki aktualizacji Touch HD 3 uzyskał funkcje podobne do tych, które już znamy z modelu PocketBook Era.

 

PocketBook Touch HD 3 otrzymał aktualizację dodającą m.in. listę tłumaczonych słówek

 

Nowości tej wersji oprogramowania dotyczą głównie obsługi słowników. Pliki słowników udostępnione przez producenta pobrać można z poziomu menu tłumaczenia w otwartej książce. W przypadku języka polskiego PocketBook nie daje wielkiego wyboru. W czytniku otrzymujemy obecnie możliwość pobrania słownika polsko-angielskiego i angielsko-polskiego. Ale to i tak dużo. Inni producenci nie oferują nawet tego. W sieci można znaleźć i wgrać samodzielnie także inne słowniki, na przykład języka polskiego (więcej we wpisie „Słownik języka polskiego dla czytników PocketBook”).

 

 

PocketBook oferuje dwa słowniki z językiem polskim. Niedużo, ale inni producenci niestety nie dają nawet tego...

 

Co nowego w przypadku samych tłumaczeń? Otóż pojawiła się opcja dodawania wybranych słów do notatek. Otrzymujemy więc funkcję trochę podobną do tego, co już znamy z czytników Kindle (Vocabulary Builder) czy Kobo (My Words). Można utworzyć zbiór słów, które chcemy mieć zebrane w jednym miejscu. Po dodaniu słówka do notatek, jest ono w e-booku zakreślone i oznaczone ikonką słownika wyświetlaną na marginesie tekstu.

 

Tłumaczone słowa można na kilka sposobów zapisywać w notatkach (ekran po prawej), a później są one oznaczone ikonką w tekście (ekran po lewej)

 

Do wyboru jest kilka sposobów dodawania notatek: tylko słówko, dodane tłumaczenie oraz jeszcze kontekst, w którym wystąpiło. W sumie robią się z tego całkiem rozbudowane fiszki... Przypomnę, że notatki, w razie potrzeby można z czytnika w łatwy sposób eksportować na zewnątrz (więcej we wpisie „Notatki w czytniku PocketBook – jak wyeksportować?”). Co ciekawe, zaznaczone czy dodane do notatek słówka da się także odsłuchiwać (ikonka głośnika), o ile oczywiście mamy podłączone do czytnika źródło dźwięku.

 

Zapisane słówka można przeglądać w notatkach (ekran po lewej), ale też da się rozwijać listę dla podglądnięcie znaczenia słowa i miejsca, gdzie ono wystąpiło w tekście (ekran po prawej)

 

Nie zauważyłem więcej zmian. Choć akurat przyspieszenie działania czytnika by się przydało. Firmware w wersji 6.7.1305 datowane jest na 17 XI 2022 r. Powinno być dostępne przy włączonym wi-fi (OTA). Póki co, nie widzę pliku instalacyjnego do pobrania na stronie producenta. W najbliższych tygodniach powinny ukazać się także podobne aktualizacje dla pozostałych czytników z bieżącej oferty producenta.

 

Postaw mi kawę na buycoffee.to

 

 

Like Reblog Comment
text 2021-01-08 07:25
Własny SŁOWNIK w czytniku Kobo – problem rozwiązany

Jak wgrać własny słownik do czytnika Kobo? Na takie pytanie raz były odpowiedzi mniej, raz bardziej, ale zawsze skomplikowane. Pisałem na ten temat parę razy. Na szczęście, dzięki wieściom od czytelników mojego bloga (dziękuję!) wiem już, że teraz odpowiedź jest całkiem prostsza.

 

W końcu pojawił się łatwy sposób na wgranie własnego słownika do czytników Rakuten Kobo

 

Na temat najnowszej aktualizacji oprogramowania wewnętrznego do wersji 4.25.15875 wspomniałem we wpisie z końca grudnia. I okazuje się, że wprowadza ona (albo wcześniejsza) jeszcze przynajmniej jedną bardzo ciekawą opcję – możliwość dodania własnego słownika. Nie trzeba już kombinować z podstawianiem własnego pliku na miejsce innego, dostarczonego przez producenta.

 

 

Co zrobić, aby mieć własny słownik w czytniku Kobo?

Oto rozwiązanie problemu:

1. Po pierwsze: potrzebny jest odpowiedni słownik. Trzeba znaleźć (lub skompilować) plik w formacie odpowiednim dla czytnika. Rakuten Kobo nie jest zainteresowany polskim rynkiem, stąd i dostępność polskojęzycznych nie oszałamia. W sieci można znaleźć dwie wersje słownika języka polskiego SJP (Mietka oraz Athame) czy kilka dwukierunkowych, na przykład angielsko-polski czy niemiecko-polski. Nie jest więc tak źle. Polecam zasoby udostępniane przez użytkowników forum MobileRead (na temat własnych słowników oraz kompilacji Kobo). Zbiór plików, opartych na wikisłownikach, można znaleźć m.in. tutaj.

2. Po drugie: czytnik z najnowszą wersją oprogramowania wewnętrznego podłączamy kablem do komputera;

3. Po trzecie: pobrany z sieci plik (lub pliki) kopiujemy do katalogu .kobo/custom-dict w pamięci czytnika i wysuwamy bezpiecznie czytnik;

 

Własne pliki słowników należy wgrać do katalogu .kobo/custom-dict

 

4. Po czwarte: korzystamy ze słownika oznaczonego jako „(Custom)” jak z każdego innego, który jest zainstalowany w czytniku. Gotowe!

 

Słownik angielsko-polski oraz SJP widoczne do wyboru z listy jako „Custom” - własne słowniki użytkownika

 

Przetestowałem wyżej opisany sposób i działa bez problemu. Z początku miałem obawy, czy po synchronizacji czytnika, wgrane pliki nie znikną. Ale nie – pozostają w pamięci. Wciąż istnieje możliwość, że zostaną skasowane przy aktualizacji oprogramowania. Ale skoro Kobo zdecydowało się na domyślne tworzenie specjalnego katalogu na „własne” słowniki, to zapewne zostaną one zachowane przy kolejnych aktualizacjach.

 

Czytnik miewa kłopoty z polskimi znakami, a konkretnie z „ś”

 

Podsumowanie

Cieszy, że w końcu firma rozwiązała „odwieczny” problem, uciążliwy dla użytkowników czytników marki Kobo, którzy chcieli mieć słowniki dla języków innych niż oficjalnie wspierane. Teraz polskojęzyczni użytkownicy urządzeń tej marki mają kolejny powód do (słusznego) zadowolenia. Przypominam przy okazji, że w Kobo można tworzyć także listę słów tłumaczonych podczas lektury i uczyć się w ten sposób języków obcych („Uczenie się języków z wykorzystaniem czytnika: własne SŁÓWKA w czytniku Kobo”).

 

Postaw mi kawę na buycoffee.to


 

More posts
Your Dashboard view:
Need help?